Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-113, verse-12

सदा देवमनुष्याणामसुराणां च गालव ।
काङ्क्षिता रूपतो बाला सुता मे प्रतिगृह्यताम् ॥१२॥
12. sadā devamanuṣyāṇāmasurāṇāṁ ca gālava ,
kāṅkṣitā rūpato bālā sutā me pratigṛhyatām.
12. sadā devamanuṣyāṇām asurāṇām ca gālava
kāṅkṣitā rūpataḥ bālā sutā me pratigṛhyatām
12. O Gālava, please accept my daughter, a young woman who is always desired by gods, humans, and asuras for her beauty.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सदा (sadā) - always, ever
  • देवमनुष्याणाम् (devamanuṣyāṇām) - of gods and humans
  • असुराणाम् (asurāṇām) - of asuras, of demons
  • (ca) - and, also
  • गालव (gālava) - O Gālava (name of a sage)
  • काङ्क्षिता (kāṅkṣitā) - desired, wished for
  • रूपतः (rūpataḥ) - because of beauty, in form, from appearance
  • बाला (bālā) - young woman, girl
  • सुता (sutā) - daughter
  • मे (me) - my, of me
  • प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let her be accepted, let her be taken

Words meanings and morphology

सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
देवमनुष्याणाम् (devamanuṣyāṇām) - of gods and humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of devamanuṣya
devamanuṣya - gods and humans
Compound type : dvandva (deva+manuṣya)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • manuṣya – human being, man
    noun (masculine)
असुराणाम् (asurāṇām) - of asuras, of demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, mighty being
(ca) - and, also
(indeclinable)
गालव (gālava) - O Gālava (name of a sage)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
काङ्क्षिता (kāṅkṣitā) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāṅkṣita
kāṅkṣita - desired, longed for, wished
Past Passive Participle
Derived from root √kāṅkṣ with suffix -ta
Root: kāṅkṣ (class 1)
रूपतः (rūpataḥ) - because of beauty, in form, from appearance
(indeclinable)
Formed with the tasil suffix from rūpa
बाला (bālā) - young woman, girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, young woman, daughter
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let her be accepted, let her be taken
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pratigṛh
Prefix: prati
Root: gṛh (class 9)