महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-113, verse-12
सदा देवमनुष्याणामसुराणां च गालव ।
काङ्क्षिता रूपतो बाला सुता मे प्रतिगृह्यताम् ॥१२॥
काङ्क्षिता रूपतो बाला सुता मे प्रतिगृह्यताम् ॥१२॥
12. sadā devamanuṣyāṇāmasurāṇāṁ ca gālava ,
kāṅkṣitā rūpato bālā sutā me pratigṛhyatām.
kāṅkṣitā rūpato bālā sutā me pratigṛhyatām.
12.
sadā devamanuṣyāṇām asurāṇām ca gālava
kāṅkṣitā rūpataḥ bālā sutā me pratigṛhyatām
kāṅkṣitā rūpataḥ bālā sutā me pratigṛhyatām
12.
O Gālava, please accept my daughter, a young woman who is always desired by gods, humans, and asuras for her beauty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदा (sadā) - always, ever
- देवमनुष्याणाम् (devamanuṣyāṇām) - of gods and humans
- असुराणाम् (asurāṇām) - of asuras, of demons
- च (ca) - and, also
- गालव (gālava) - O Gālava (name of a sage)
- काङ्क्षिता (kāṅkṣitā) - desired, wished for
- रूपतः (rūpataḥ) - because of beauty, in form, from appearance
- बाला (bālā) - young woman, girl
- सुता (sutā) - daughter
- मे (me) - my, of me
- प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let her be accepted, let her be taken
Words meanings and morphology
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
देवमनुष्याणाम् (devamanuṣyāṇām) - of gods and humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of devamanuṣya
devamanuṣya - gods and humans
Compound type : dvandva (deva+manuṣya)
- deva – god, deity
noun (masculine) - manuṣya – human being, man
noun (masculine)
असुराणाम् (asurāṇām) - of asuras, of demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, mighty being
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गालव (gālava) - O Gālava (name of a sage)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
काङ्क्षिता (kāṅkṣitā) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāṅkṣita
kāṅkṣita - desired, longed for, wished
Past Passive Participle
Derived from root √kāṅkṣ with suffix -ta
Root: kāṅkṣ (class 1)
रूपतः (rūpataḥ) - because of beauty, in form, from appearance
(indeclinable)
Formed with the tasil suffix from rūpa
बाला (bālā) - young woman, girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, young woman, daughter
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let her be accepted, let her be taken
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pratigṛh
Prefix: prati
Root: gṛh (class 9)