महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-113, verse-4
अतीत्य च नृपानन्यानादित्यकुलसंभवान् ।
मत्सकाशमनुप्राप्तावेतौ बुद्धिमवेक्ष्य च ॥४॥
मत्सकाशमनुप्राप्तावेतौ बुद्धिमवेक्ष्य च ॥४॥
4. atītya ca nṛpānanyānādityakulasaṁbhavān ,
matsakāśamanuprāptāvetau buddhimavekṣya ca.
matsakāśamanuprāptāvetau buddhimavekṣya ca.
4.
atītya ca nṛpān anyān ādityakulasambhāvān mat
sakāśam anuprāptau etau buddhim avekṣya ca
sakāśam anuprāptau etau buddhim avekṣya ca
4.
These two, having surpassed other kings—even those born in the solar dynasty—and having observed their intelligence, have arrived in my presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतीत्य (atītya) - having surpassed, having crossed, having overcome
- च (ca) - and, also
- नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
- अन्यान् (anyān) - other, different
- आदित्यकुलसम्भावान् (ādityakulasambhāvān) - born in the solar dynasty
- मत् (mat) - my
- सकाशम् (sakāśam) - to my presence (presence, vicinity)
- अनुप्राप्तौ (anuprāptau) - have arrived, have reached
- एतौ (etau) - these two
- बुद्धिम् (buddhim) - intelligence, understanding
- अवेक्ष्य (avekṣya) - having observed, having considered
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
अतीत्य (atītya) - having surpassed, having crossed, having overcome
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root `i` with prefix `ati`, using suffix `-tya` for gerund.
Prefix: ati
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Derived from `nṛ` (man) + `pa` (protector)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, preserver
noun (masculine)
Derived from root `pā` (to protect)
Root: pā (class 1)
अन्यान् (anyān) - other, different
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
आदित्यकुलसम्भावान् (ādityakulasambhāvān) - born in the solar dynasty
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ādityakulasambhāva
ādityakulasambhāva - born in the solar dynasty, belonging to the solar lineage
Compound type : tatpurusha (āditya+kula+sambhāva)
- āditya – son of Aditi, a deity, sun-god
noun (masculine) - kula – family, lineage, dynasty
noun (neuter) - sambhāva – birth, origin, possibility, respect
noun (masculine)
Derived from `sam-bhū` (to be born, arise) as a noun.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
मत् (mat) - my
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me, mine
Note: Used here in a genitive sense ('my') before `sakāśam`.
सकाशम् (sakāśam) - to my presence (presence, vicinity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakāśa
sakāśa - presence, vicinity, proximity, near
From `sa` (with) + `kāśa` (appearance, light)
Note: Used adverbially to mean 'to the presence of'
अनुप्राप्तौ (anuprāptau) - have arrived, have reached
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anuprāpta
anuprāpta - arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root `āp` with prefixes `anu` and `pra`, suffix `kta`.
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Nominative dual masculine, agreeing with `etau`.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etas
etas - this, these (near demonstrative)
बुद्धिम् (buddhim) - intelligence, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, intelligence, understanding, perception, mind
From root `budh` (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
अवेक्ष्य (avekṣya) - having observed, having considered
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root `īkṣ` with prefix `ava`, using suffix `-ya` for gerund.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)