महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-113, verse-11
तस्माच्चतुर्णां वंशानां स्थापयित्री सुता मम ।
इयं सुरसुतप्रख्या सर्वधर्मोपचायिनी ॥११॥
इयं सुरसुतप्रख्या सर्वधर्मोपचायिनी ॥११॥
11. tasmāccaturṇāṁ vaṁśānāṁ sthāpayitrī sutā mama ,
iyaṁ surasutaprakhyā sarvadharmopacāyinī.
iyaṁ surasutaprakhyā sarvadharmopacāyinī.
11.
tasmāt caturṇām vaṃśānām sthāpayitrī sutā
mama iyam surasutaprakhyā sarvadharmopacāyinī
mama iyam surasutaprakhyā sarvadharmopacāyinī
11.
Therefore, my daughter is the establisher of the four lineages. She is renowned like a divine son, accumulating all virtues (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- चतुर्णाम् (caturṇām) - of four
- वंशानाम् (vaṁśānām) - of lineages, of families
- स्थापयित्री (sthāpayitrī) - establisher, preserver
- सुता (sutā) - daughter
- मम (mama) - my, mine
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- सुरसुतप्रख्या (surasutaprakhyā) - renowned for her virtues, like a son of a god (renowned like a divine son, famous like a god's son)
- सर्वधर्मोपचायिनी (sarvadharmopacāyinī) - accumulating all righteousness, increasing all virtues
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
चतुर्णाम् (caturṇām) - of four
(numeral)
वंशानाम् (vaṁśānām) - of lineages, of families
(noun)
Genitive, masculine, plural of vaṃśa
vaṁśa - lineage, family, race, bamboo, backbone
स्थापयित्री (sthāpayitrī) - establisher, preserver
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthāpayitṛ
sthāpayitṛ - establisher, preserver, one who causes to stand, maintainer
Agent noun (nomen agentis)
from sthā (causative) + tṛc
Root: sthā (class 1)
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter, female child
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it (feminine nominative singular)
सुरसुतप्रख्या (surasutaprakhyā) - renowned for her virtues, like a son of a god (renowned like a divine son, famous like a god's son)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of surasutaprakhya
surasutaprakhya - renowned like a divine son, famous like a god's son
Compound type : bahuvrīhi (sura+suta+prakhya)
- sura – god, deity
noun (masculine) - suta – son
noun (masculine) - prakhya – resembling, like, renowned, famous
adjective
from pra + khyā (to appear, to be seen)
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
सर्वधर्मोपचायिनी (sarvadharmopacāyinī) - accumulating all righteousness, increasing all virtues
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvadharmopacāyin
sarvadharmopacāyin - accumulating all virtues (dharma), increasing all righteousness
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dharma+upacāyin)
- sarva – all, every, whole
adjective - dharma – righteousness, duty, virtue, natural law (dharma)
noun (masculine) - upacāyin – accumulating, increasing, gathering, augmenting
adjective
Agent noun/Adjective
from upa + ci + ṇin
Prefix: upa
Root: ci (class 5)