महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-113, verse-1
नारद उवाच ।
एवमुक्तः सुपर्णेन तथ्यं वचनमुत्तमम् ।
विमृश्यावहितो राजा निश्चित्य च पुनः पुनः ॥१॥
एवमुक्तः सुपर्णेन तथ्यं वचनमुत्तमम् ।
विमृश्यावहितो राजा निश्चित्य च पुनः पुनः ॥१॥
1. nārada uvāca ,
evamuktaḥ suparṇena tathyaṁ vacanamuttamam ,
vimṛśyāvahito rājā niścitya ca punaḥ punaḥ.
evamuktaḥ suparṇena tathyaṁ vacanamuttamam ,
vimṛśyāvahito rājā niścitya ca punaḥ punaḥ.
1.
nārada uvāca | evam uktaḥ suparṇena tathyām vacanam
uttamam | vimṛśya avahitaḥ rājā niścitya ca punaḥ punaḥ
uttamam | vimṛśya avahitaḥ rājā niścitya ca punaḥ punaḥ
1.
Nārada said: Having been addressed thus by Suparṇa with these true and excellent words, the king, after reflecting attentively and repeatedly ascertaining (their import), (prepared to respond).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारद (nārada) - Nārada (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - (having been) addressed (spoken, said, addressed)
- सुपर्णेन (suparṇena) - by Suparṇa (Garuḍa)
- तथ्याम् (tathyām) - (the) true (words) (true, real; truth)
- वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent (words) (best, excellent, highest)
- विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having considered
- अवहितः (avahitaḥ) - attentive (king) (attentive, careful, absorbed)
- राजा (rājā) - king
- निश्चित्य (niścitya) - having ascertained, having determined
- च (ca) - and (and, also)
- पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
- पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
Words meanings and morphology
नारद (nārada) - Nārada (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā, famed as a musician and messenger)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense, 3rd person singular
root vac, lit
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - (having been) addressed (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac, 'to speak'
Root: vac (class 2)
सुपर्णेन (suparṇena) - by Suparṇa (Garuḍa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of suparṇa
suparṇa - having beautiful wings; a name of Garuḍa
Compound type : bahuvrīhi (su+parṇa)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - parṇa – wing, feather; leaf
noun (masculine)
तथ्याम् (tathyām) - (the) true (words) (true, real; truth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tathya
tathya - true, real, actual; truth
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
from root vac
Root: vac (class 2)
उत्तमम् (uttamam) - excellent (words) (best, excellent, highest)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
विमृश्य (vimṛśya) - having reflected, having considered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root mṛś with prefix vi
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
अवहितः (avahitaḥ) - attentive (king) (attentive, careful, absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avahita
avahita - attentive, careful, absorbed, fixed
Past Passive Participle
root dhā with prefix ava and suffix kta
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
निश्चित्य (niścitya) - having ascertained, having determined
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root ci with prefix nis
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly)
(indeclinable)