महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-112, verse-5
ऋते च धनमश्वानां नावाप्तिर्विद्यते तव ।
अर्थं याचात्र राजानं कंचिद्राजर्षिवंशजम् ।
अपीड्य राजा पौरान्हि यो नौ कुर्यात्कृतार्थिनौ ॥५॥
अर्थं याचात्र राजानं कंचिद्राजर्षिवंशजम् ।
अपीड्य राजा पौरान्हि यो नौ कुर्यात्कृतार्थिनौ ॥५॥
5. ṛte ca dhanamaśvānāṁ nāvāptirvidyate tava ,
arthaṁ yācātra rājānaṁ kaṁcidrājarṣivaṁśajam ,
apīḍya rājā paurānhi yo nau kuryātkṛtārthinau.
arthaṁ yācātra rājānaṁ kaṁcidrājarṣivaṁśajam ,
apīḍya rājā paurānhi yo nau kuryātkṛtārthinau.
5.
ṛte ca dhanam aśvānām na avāptiḥ
vidyate tava arthaṃ yāca atra rājānam
kaṃcit rājarṣivaṃśajam apīḍya rājā
paurān hi yaḥ nau kuryāt kṛtārthinau
vidyate tava arthaṃ yāca atra rājānam
kaṃcit rājarṣivaṃśajam apīḍya rājā
paurān hi yaḥ nau kuryāt kṛtārthinau
5.
And without the wealth of horses, there is no attainment for you. Therefore, here, you (my companion) ask a king, one born in a lineage of royal sages, for our purpose (artha). May that king, indeed, without oppressing his citizens, fulfill the desires of us two.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋते (ṛte) - without (without, except for)
- च (ca) - and (and, also)
- धनम् (dhanam) - wealth (wealth, property, money)
- अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
- न (na) - no (not, no)
- अवाप्तिः (avāptiḥ) - attainment (attainment, acquisition, gain)
- विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found)
- तव (tava) - for you (dative sense) (your, of you)
- अर्थं (arthaṁ) - for our purpose, wealth (the thing desired) (purpose, meaning, wealth, object)
- याच (yāca) - you ask (ask, beg)
- अत्र (atra) - here (here, in this place)
- राजानम् (rājānam) - a king (king)
- कंचित् (kaṁcit) - some (someone, some)
- राजर्षिवंशजम् (rājarṣivaṁśajam) - born in a lineage of royal sages
- अपीड्य (apīḍya) - without oppressing (without oppressing, without tormenting)
- राजा (rājā) - the king (king)
- पौरान् (paurān) - the citizens (citizens, townsmen)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- नौ (nau) - us two (us two, to us two)
- कुर्यात् (kuryāt) - would make (may do, should do, would do, make)
- कृतार्थिनौ (kṛtārthinau) - fulfilled in our purpose (us two) (having accomplished their purpose, successful, fulfilled)
Words meanings and morphology
ऋते (ṛte) - without (without, except for)
(indeclinable)
Takes accusative or ablative, sometimes genitive.
Note: Governs dhanam aśvānām.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
धनम् (dhanam) - wealth (wealth, property, money)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
From root dhā (to place, hold, acquire).
Root: dhā (class 3)
Note: Object of ṛte (implied ṛte vinā dhanam).
अश्वानाम् (aśvānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Root: aś (class 5)
Note: Possessive for dhanam.
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
अवाप्तिः (avāptiḥ) - attainment (attainment, acquisition, gain)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avāpti
avāpti - attainment, acquisition, obtainment, gain
From prefix ava- + root āp (to obtain) + suffix ~ti.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Subject of vidyate.
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle
From root vid (4th conjugation, divādi), middle voice. (Not from vid 'to know').
Root: vid (class 4)
तव (tava) - for you (dative sense) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Genitive singular of yuṣmad.
अर्थं (arthaṁ) - for our purpose, wealth (the thing desired) (purpose, meaning, wealth, object)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, object, meaning, wealth, cause, advantage
Note: Object of yāca.
याच (yāca) - you ask (ask, beg)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yāc
Present Imperative
Imperative active, 2nd person singular form from root yāc (1st conjugation, bhvādi).
Root: yāc (class 1)
Note: Addressed to the companion, implying a joint action.
अत्र (atra) - here (here, in this place)
(indeclinable)
Locative adverb.
राजानम् (rājānam) - a king (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root rāj (to shine, rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Object of yāca.
कंचित् (kaṁcit) - some (someone, some)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kaṃcit
kaṁcit - someone, some, a certain, any
Accusative singular masculine of kaścid (formed from kim + cid).
Note: Modifies rājānam.
राजर्षिवंशजम् (rājarṣivaṁśajam) - born in a lineage of royal sages
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājarṣivaṃśaja
rājarṣivaṁśaja - born in the lineage of a royal sage, belonging to a royal sage's family
Compound: rājarṣi (royal sage) + vaṃśa (lineage) + ja (born).
Compound type : Tatpuruṣa (rājarṣi+vaṃśa+ja)
- rājarṣi – royal sage, king who is also a sage
noun (masculine)
Compound: rājan (king) + ṛṣi (sage). - vaṃśa – lineage, family, race, bamboo
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root jan (to be born) with suffix ~a.
Root: jan (class 4)
अपीड्य (apīḍya) - without oppressing (without oppressing, without tormenting)
(indeclinable)
Absolutive (gerund) + negative prefix
Absolutive (~ya) of root pīḍ (10th conjugation, curādi) with negative prefix a-.
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+pīḍya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - pīḍya – having oppressed
indeclinable
Absolutive (gerund)
From root pīḍ with suffix ~ya (when preceded by a prefix).
Root: pīḍ (class 10)
Note: Refers to the action of the king.
राजा (rājā) - the king (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Nominative singular of rājan.
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of kuryāt.
पौरान् (paurān) - the citizens (citizens, townsmen)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman, belonging to a city
From pura (city) + suffix ~a.
Note: Object of implied pīḍya.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
Emphatic particle.
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Nominative singular masculine of yad.
Note: Refers to rājānam.
नौ (nau) - us two (us two, to us two)
(pronoun)
Accusative, dual of asmād
asmād - we (dual)
Accusative/Dative/Genitive dual of asmad.
Note: Object of kuryāt.
कुर्यात् (kuryāt) - would make (may do, should do, would do, make)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative Active
Optative active 3rd person singular of root kṛ (8th conjugation, tanādi).
Root: kṛ (class 8)
कृतार्थिनौ (kṛtārthinau) - fulfilled in our purpose (us two) (having accomplished their purpose, successful, fulfilled)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of kṛtārthin
kṛtārthin - having accomplished one's object or purpose, successful, fulfilled
Compound: kṛta (done, accomplished) + artha (purpose) + ~in (possessive suffix).
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+artha+in)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) with suffix ~ta.
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, object, wealth
noun (masculine) - in – having, possessing
suffix
Taddhita suffix indicating possession.
Note: Predicate adjective for nau.