महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-112, verse-12
सोऽयं तेनाभ्यनुज्ञात उपकारेप्सया द्विजः ।
तमाह भगवान्कां ते ददानि गुरुदक्षिणाम् ॥१२॥
तमाह भगवान्कां ते ददानि गुरुदक्षिणाम् ॥१२॥
12. so'yaṁ tenābhyanujñāta upakārepsayā dvijaḥ ,
tamāha bhagavānkāṁ te dadāni gurudakṣiṇām.
tamāha bhagavānkāṁ te dadāni gurudakṣiṇām.
12.
saḥ ayam tena abhyanujñātaḥ upakārepsayā dvijaḥ
tam āha bhagavān kām te dadāni gurudakṣiṇām
tam āha bhagavān kām te dadāni gurudakṣiṇām
12.
Having been permitted by his guru (Viśvāmitra) and desiring to render service, this twice-born (dvija) Gālava then said to him, 'O revered one, what guru's fee shall I give to you?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- अयम् (ayam) - this, he
- तेन (tena) - by Viśvāmitra (by him, by that)
- अभ्यनुज्ञातः (abhyanujñātaḥ) - permitted, allowed, granted leave
- उपकारेप्सया (upakārepsayā) - by the desire to render service, wishing to help
- द्विजः (dvijaḥ) - Gālava (a Brahmin disciple) (twice-born)
- तम् (tam) - to Viśvāmitra (to him, that)
- आह (āha) - said
- भगवान् (bhagavān) - Viśvāmitra (addressed by Gālava) (revered one, lord)
- काम् (kām) - what, which
- ते (te) - to you, for you
- ददानि (dadāni) - shall I give
- गुरुदक्षिणाम् (gurudakṣiṇām) - guru's fee, teacher's fee
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
तेन (tena) - by Viśvāmitra (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यनुज्ञातः (abhyanujñātaḥ) - permitted, allowed, granted leave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyanujñāta
abhyanujñāta - permitted, allowed, granted leave
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with upasargas abhi and anu.
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
उपकारेप्सया (upakārepsayā) - by the desire to render service, wishing to help
(noun)
Instrumental, feminine, singular of upakārepsā
upakārepsā - desire to render service, wish to help
द्विजः (dvijaḥ) - Gālava (a Brahmin disciple) (twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - a brahmin, a bird, a tooth (lit. twice-born)
तम् (tam) - to Viśvāmitra (to him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आह (āha) - said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of āha
Root: brū/vac (class 2)
भगवान् (bhagavān) - Viśvāmitra (addressed by Gālava) (revered one, lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, venerable, divine
Note: Used here as a vocative.
काम् (kām) - what, which
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also serves as genitive.
ददानि (dadāni) - shall I give
(verb)
1st person , singular, active, Imperative (loṭ) of dā
Root: dā (class 3)
गुरुदक्षिणाम् (gurudakṣiṇām) - guru's fee, teacher's fee
(noun)
Accusative, feminine, singular of gurudakṣiṇā
gurudakṣiṇā - teacher's fee, offering to the guru
Compound type : tatpuruṣa (guru+dakṣiṇā)
- guru – teacher, preceptor
noun (masculine) - dakṣiṇā – gift, fee, offering
noun (feminine)