Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-60, verse-7

ततः प्रभिन्नेन महागजेन महीधराभेन पुनर्विकर्णः ।
रथैश्चतुर्भिर्गजपादरक्षैः कुन्तीसुतं जिष्णुमथाभ्यधावत् ॥७॥
7. tataḥ prabhinnena mahāgajena; mahīdharābhena punarvikarṇaḥ ,
rathaiścaturbhirgajapādarakṣaiḥ; kuntīsutaṁ jiṣṇumathābhyadhāvat.
7. tataḥ prabhinnena mahāgajena
mahīdharābhena punaḥ vikarṇaḥ
rathaiḥ caturbhiḥ gajapādarakṣaiḥ
kuntīsutaṃ jiṣṇum atha abhyadhāvat
7. Then, Vikarna, accompanied by a colossal, rutting elephant resembling a mountain, and supported by four chariots with elephant-foot guards, once again charged towards Arjuna (Jiṣṇu), the son of Kunti.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
  • प्रभिन्नेन (prabhinnena) - by a rutting (elephant) (by a rutting, by a broken, by a pierced)
  • महागजेन (mahāgajena) - by a great elephant (by a great elephant, by a lordly elephant)
  • महीधराभेन (mahīdharābhena) - by one resembling a mountain (by one resembling a mountain, by one having the splendor of a mountain)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
  • विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikarna (Vikarna (proper name))
  • रथैः (rathaiḥ) - with chariots (with chariots, by chariots)
  • चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four (by four, with four)
  • गजपादरक्षैः (gajapādarakṣaiḥ) - by elephant-foot guards (soldiers protecting the elephant's feet or infantry accompanying the elephants) (by those protected by elephant-footmen, by elephant-foot guards)
  • कुन्तीसुतं (kuntīsutaṁ) - Arjuna, the son of Kunti (Kunti's son)
  • जिष्णुम् (jiṣṇum) - Jishnu (an epithet for Arjuna) (the victorious one, Jishnu (Arjuna))
  • अथ (atha) - then, thereafter (then, now, moreover)
  • अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - rushed towards, charged towards (rushed towards, ran towards)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Note: Ablative form used as an indeclinable adverb.
प्रभिन्नेन (prabhinnena) - by a rutting (elephant) (by a rutting, by a broken, by a pierced)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prabhinna
prabhinna - rutting (of an elephant), pierced, broken, split
Past Passive Participle
From pra- + √bhid (to split, break)
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
Note: Refers to an elephant in rut.
महागजेन (mahāgajena) - by a great elephant (by a great elephant, by a lordly elephant)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahāgaja
mahāgaja - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+gaja)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
महीधराभेन (mahīdharābhena) - by one resembling a mountain (by one resembling a mountain, by one having the splendor of a mountain)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahīdharābha
mahīdharābha - mountain-like, resembling a mountain
Compound type : bahuvrīhi (mahīdhara+ābha)
  • mahīdhara – mountain (literally 'earth-bearer')
    noun (masculine)
  • ābha – resembling, shining, appearance
    adjective
Note: Qualifies the elephant.
पुनः (punaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikarna (Vikarna (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikarna (name of a son of Dhritarashtra)
रथैः (rathaiḥ) - with chariots (with chariots, by chariots)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - with four (by four, with four)
(numeral)
Note: Agrees with 'rathaiḥ'.
गजपादरक्षैः (gajapādarakṣaiḥ) - by elephant-foot guards (soldiers protecting the elephant's feet or infantry accompanying the elephants) (by those protected by elephant-footmen, by elephant-foot guards)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gajapādarakṣa
gajapādarakṣa - elephant-foot guard, infantry accompanying elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+pāda+rakṣa)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • pāda – foot
    noun (masculine)
  • rakṣa – guard, protector
    noun (masculine)
Note: Refers to the soldiers protecting or moving with the elephant.
कुन्तीसुतं (kuntīsutaṁ) - Arjuna, the son of Kunti (Kunti's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīsuta
kuntīsuta - son of Kunti
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+suta)
  • kuntī – Kunti (mother of the Pandavas)
    proper noun (feminine)
  • suta – son
    noun (masculine)
जिष्णुम् (jiṣṇum) - Jishnu (an epithet for Arjuna) (the victorious one, Jishnu (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, triumphant; an epithet of Indra or Arjuna
Derived from √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
अथ (atha) - then, thereafter (then, now, moreover)
(indeclinable)
अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - rushed towards, charged towards (rushed towards, ran towards)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyadhāv
Imperfect Active
From abhi- + ā- + √dhāv (to run)
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)