महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-60, verse-2
स भीमधन्वानमुदग्रवीर्यं धनंजयं शत्रुगणे चरन्तम् ।
आकर्णपूर्णायतचोदितेन भल्लेन विव्याध ललाटमध्ये ॥२॥
आकर्णपूर्णायतचोदितेन भल्लेन विव्याध ललाटमध्ये ॥२॥
2. sa bhīmadhanvānamudagravīryaṁ; dhanaṁjayaṁ śatrugaṇe carantam ,
ākarṇapūrṇāyatacoditena; bhallena vivyādha lalāṭamadhye.
ākarṇapūrṇāyatacoditena; bhallena vivyādha lalāṭamadhye.
2.
sa bhīmadhanvānam udagravīryam dhanañjayam śatrugaṇe carantam
ākarṇapūrṇāyatacoditena bhallena vivyādha lalāṭamadhye
ākarṇapūrṇāyatacoditena bhallena vivyādha lalāṭamadhye
2.
He (Duryodhana) pierced Dhanañjaya (Arjuna), who wielded a formidable bow and displayed immense valor while moving amidst the enemy ranks. He struck him in the center of the forehead with a broad-headed arrow, shot with a full draw pulled up to his ear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (Duryodhana) (he, that)
- भीमधन्वानम् (bhīmadhanvānam) - Arjuna, who wielded a formidable bow (Gāṇḍīva) (him with the terrible bow)
- उदग्रवीर्यम् (udagravīryam) - Arjuna, of immense valor (him of immense valor, of great prowess)
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya (Arjuna), conqueror of wealth)
- शत्रुगणे (śatrugaṇe) - amidst the enemy ranks (in the host of enemies, among the enemy multitude)
- चरन्तम् (carantam) - moving about (among the enemies) (moving, roaming, acting)
- आकर्णपूर्णायतचोदितेन (ākarṇapūrṇāyatacoditena) - by an arrow driven with a full draw up to the ear (by that which is drawn full up to the ear)
- भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
- विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, wounded)
- ललाटमध्ये (lalāṭamadhye) - in the center of his forehead (in the center of the forehead)
Words meanings and morphology
स (sa) - He (Duryodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भीमधन्वानम् (bhīmadhanvānam) - Arjuna, who wielded a formidable bow (Gāṇḍīva) (him with the terrible bow)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmadhanvan
bhīmadhanvan - having a terrible bow, one whose bow is terrible
Compound type : bahuvrihi (bhīma+dhanvan)
- bhīma – terrible, formidable, dreadful
adjective - dhanvan – bow
noun (neuter)
उदग्रवीर्यम् (udagravīryam) - Arjuna, of immense valor (him of immense valor, of great prowess)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udagravīrya
udagravīrya - of great strength, of high valor, mighty
Compound type : bahuvrihi (udagra+vīrya)
- udagra – high, exalted, great, sharp
adjective
Prefix: ud - vīrya – valor, strength, prowess, virility
noun (neuter)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya (Arjuna), conqueror of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth; name of Arjuna; fire
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – conquering, victory
noun (masculine)
Root: jī (class 1)
शत्रुगणे (śatrugaṇe) - amidst the enemy ranks (in the host of enemies, among the enemy multitude)
(noun)
Locative, masculine, singular of śatrugaṇa
śatrugaṇa - host of enemies, multitude of foes
Compound type : tatpurusha (śatru+gaṇa)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - gaṇa – host, multitude, troop, collection
noun (masculine)
चरन्तम् (carantam) - moving about (among the enemies) (moving, roaming, acting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carat
carat - moving, walking, roaming
Present Participle (Parasmaipada)
Derived from root 'car' (to move, wander) in present tense, active voice.
Root: car (class 1)
आकर्णपूर्णायतचोदितेन (ākarṇapūrṇāyatacoditena) - by an arrow driven with a full draw up to the ear (by that which is drawn full up to the ear)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ākarṇapūrṇāyatacodita
ākarṇapūrṇāyatacodita - driven or shot with a full draw up to the ear (of a bow)
Past Passive Participle (compound)
Compound describing the manner of shooting an arrow. Formed from 'ākarṇa' (up to the ear), 'pūrṇa' (full), 'āyata' (drawn), and 'codita' (driven/shot).
Compound type : bahuvrihi (ākarṇa+pūrṇa+āyata+codita)
- ākarṇa – up to the ear
indeclinable - pūrṇa – full, complete
adjective
Past Passive Participle
From root 'pṛ' (to fill)
Root: pṛ (class 9) - āyata – drawn out, extended, long
adjective
Past Passive Participle
From root 'yam' (to stretch) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - codita – urged, impelled, driven, shot
adjective
Past Passive Participle
From root 'cud' (to impel)
Root: cud (class 1)
Note: This describes the arrow (bhallena) and is in the instrumental case.
भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a kind of arrow, broad-headed arrow
विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, wounded)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vyadh
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, active voice, from root 'vyadh' (to pierce) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
ललाटमध्ये (lalāṭamadhye) - in the center of his forehead (in the center of the forehead)
(noun)
Locative, neuter, singular of lalāṭamadhya
lalāṭamadhya - center of the forehead
Compound type : tatpurusha (lalāṭa+madhya)
- lalāṭa – forehead
noun (neuter) - madhya – middle, center
noun (neuter)