महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-60, verse-4
अथास्य बाणेन विदारितस्य प्रादुर्बभूवासृगजस्रमुष्णम् ।
सा तस्य जाम्बूनदपुष्पचित्रा मालेव चित्राभिविराजते स्म ॥४॥
सा तस्य जाम्बूनदपुष्पचित्रा मालेव चित्राभिविराजते स्म ॥४॥
4. athāsya bāṇena vidāritasya; prādurbabhūvāsṛgajasramuṣṇam ,
sā tasya jāmbūnadapuṣpacitrā; māleva citrābhivirājate sma.
sā tasya jāmbūnadapuṣpacitrā; māleva citrābhivirājate sma.
4.
atha asya bāṇena vidāritasya
prādurbabhūva asṛk ajasram uṣṇam
sā tasya jāmbūnadapuṣpacitrā
mālā iva citrā abhivirājate sma
prādurbabhūva asṛk ajasram uṣṇam
sā tasya jāmbūnadapuṣpacitrā
mālā iva citrā abhivirājate sma
4.
Then, from him, pierced by the arrow, hot, continuous blood gushed forth. That blood, variegated with golden flowers, shone splendidly on him like a garland.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अस्य (asya) - of this, of him
- बाणेन (bāṇena) - by an arrow, with an arrow
- विदारितस्य (vidāritasya) - of him who was pierced by the arrow (of the one pierced, of the one torn apart)
- प्रादुर्बभूव (prādurbabhūva) - appeared, manifested, came into being
- असृक् (asṛk) - blood
- अजस्रम् (ajasram) - incessant, continuous, constantly
- उष्णम् (uṣṇam) - hot, warm
- सा (sā) - that (she)
- तस्य (tasya) - of that, of him
- जाम्बूनदपुष्पचित्रा (jāmbūnadapuṣpacitrā) - variegated with golden flowers
- माला (mālā) - garland, wreath, series
- इव (iva) - like, as, as if
- चित्रा (citrā) - splendid (describing the blood) (splendid, wonderful, variegated)
- अभिविराजते (abhivirājate) - it shines brightly, it appears splendidly
- स्म (sma) - indeed, truly (when used with present tense verb, it converts it to past tense)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the subject of the previous verse (Bhīṣma).
बाणेन (bāṇena) - by an arrow, with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
विदारितस्य (vidāritasya) - of him who was pierced by the arrow (of the one pierced, of the one torn apart)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vidārita
vidārita - pierced, torn, rent asunder
Past Passive Participle
Derived from root √dṛ 'to tear, rend' with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: dṛ (class 1)
Note: Agrees with 'asya'.
प्रादुर्बभूव (prādurbabhūva) - appeared, manifested, came into being
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prādurbhū
Perfect Active
Form of √bhū 'to be' with prefix prādus-.
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
असृक् (asṛk) - blood
(noun)
Nominative, neuter, singular of asṛj
asṛj - blood
अजस्रम् (ajasram) - incessant, continuous, constantly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ajasra
ajasra - incessant, continuous, unfading
Compound type : bahuvrīhi (a+jasra)
- a – not, non-
prefix - jasra – perishable, decaying, exhausted
adjective
From root √jas.
Root: jas (class 4)
Note: Agrees with 'asṛk'.
उष्णम् (uṣṇam) - hot, warm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uṣṇa
uṣṇa - hot, warm
Note: Agrees with 'asṛk'.
सा (sā) - that (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the blood, grammatically agreeing with 'mālā' in the simile.
तस्य (tasya) - of that, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the pierced person.
जाम्बूनदपुष्पचित्रा (jāmbūnadapuṣpacitrā) - variegated with golden flowers
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jāmbūnadapuṣpacitrā
jāmbūnadapuṣpacitrā - variegated with golden flowers
Compound type : tatpuruṣa (jāmbūnada+puṣpa+citra)
- jāmbūnada – gold, a kind of gold
noun (neuter) - puṣpa – flower
noun (neuter) - citra – variegated, adorned, splendid, wonderful
adjective
Note: Agrees with 'sā' and 'mālā'.
माला (mālā) - garland, wreath, series
(noun)
Nominative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, necklace, series
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
चित्रा (citrā) - splendid (describing the blood) (splendid, wonderful, variegated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citra
citra - variegated, splendid, wonderful, curious
Note: Agrees with 'sā' and implicitly 'mālā'.
अभिविराजते (abhivirājate) - it shines brightly, it appears splendidly
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of abhivirāj
Present Active
Derived from root √rāj 'to shine' with prefixes abhi- and vi-.
Prefixes: abhi+vi
Root: rāj (class 1)
Note: Followed by `sma` to indicate past tense.
स्म (sma) - indeed, truly (when used with present tense verb, it converts it to past tense)
(indeclinable)