महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-39, verse-22
दिष्ट्या त्वां पार्थ पश्यामि स्वागतं ते धनंजय ।
लोहिताक्ष महाबाहो नागराजकरोपम ।
यदज्ञानादवोचं त्वां क्षन्तुमर्हसि तन्मम ॥२२॥
लोहिताक्ष महाबाहो नागराजकरोपम ।
यदज्ञानादवोचं त्वां क्षन्तुमर्हसि तन्मम ॥२२॥
22. diṣṭyā tvāṁ pārtha paśyāmi svāgataṁ te dhanaṁjaya ,
lohitākṣa mahābāho nāgarājakaropama ,
yadajñānādavocaṁ tvāṁ kṣantumarhasi tanmama.
lohitākṣa mahābāho nāgarājakaropama ,
yadajñānādavocaṁ tvāṁ kṣantumarhasi tanmama.
22.
diṣṭyā tvām pārtha paśyāmi svāgatam
te dhanaṃjaya lohitākṣa mahābāho
nāgarājakaropama yat ajñānāt
avocam tvām kṣantum arhasi tat mama
te dhanaṃjaya lohitākṣa mahābāho
nāgarājakaropama yat ajñānāt
avocam tvām kṣantum arhasi tat mama
22.
Fortunately, O Pārtha, I see you! Welcome to you, O Dhanañjaya! O red-eyed one, O mighty-armed one, whose arms are like the trunks of a lordly elephant! Please forgive me for what I said to you out of ignorance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by luck, by good fortune
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (O Arjuna, O son of Pṛthā)
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- स्वागतम् (svāgatam) - welcome
- ते (te) - to you, for you, your
- धनंजय (dhanaṁjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O conqueror of wealth, O Arjuna)
- लोहिताक्ष (lohitākṣa) - O red-eyed one
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O great-armed one
- नागराजकरोपम (nāgarājakaropama) - resembling the trunk of a lordly elephant
- यत् (yat) - that (referring to the act of speaking) (that which, because)
- अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
- अवोचम् (avocam) - I spoke, I said
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to pardon
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve, you are able
- तत् (tat) - that (referring to the act of speaking) (that, therefore)
- मम (mama) - my, to me
Words meanings and morphology
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by luck, by good fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good fortune, luck, destiny
Note: Adverbial instrumental.
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (O Arjuna, O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Derived from Pṛthā
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present tense form, first conjugation, parasmaipada. Uses the stem 'paśya' in present tense.
Root: dṛś (class 1)
स्वागतम् (svāgatam) - welcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of svāgata
svāgata - well come, welcome
Past Passive Participle
Compound of su (well) + āgata (come, arrived). Also used as a noun meaning 'welcome' or an adjective 'welcome'. Here as a noun/interjection.
Compound type : karmadhāraya (su+āgata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - āgata – come, arrived, obtained
adjective
Past Passive Participle
from √gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used as an exclamation 'Welcome!'.
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic dative/genitive singular of yuṣmad
धनंजय (dhanaṁjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O conqueror of wealth, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, Arjuna
Compound of 'dhana' (wealth) and 'jaya' (conquering)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conqueror
noun (masculine)
from √ji 'to conquer'
Root: ji (class 1)
लोहिताक्ष (lohitākṣa) - O red-eyed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of lohitākṣa
lohitākṣa - red-eyed
Compound of 'lohita' (red) and 'akṣa' (eye)
Compound type : bahuvrīhi (lohita+akṣi)
- lohita – red, blood-red
adjective - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Vocative form of the Bahuvrihi compound.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O great-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed
Compound of 'mahā' (great) and 'bāhu' (arm)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective
Feminine stem of 'mahat', used in compounds as 'mahā' - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Vocative form of the Bahuvrihi compound.
नागराजकरोपम (nāgarājakaropama) - resembling the trunk of a lordly elephant
(adjective)
Vocative, masculine, singular of nāgarājakaropama
nāgarājakaropama - resembling the trunk of a great elephant
Compound of nāgarāja (lordly elephant), kara (trunk), and upama (like, resembling)
Compound type : tatpuruṣa / upamāna-pūrvapada bahuvrīhi (nāgarāja+kara+upama)
- nāgarāja – king of elephants, lordly elephant, king of serpents
noun (masculine)
Compound of 'nāga' (elephant/serpent) and 'rāja' (king) - kara – hand, trunk (of an elephant), ray
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - upama – resembling, like, similarity
adjective
From 'upa' (near) + 'mā' (to measure)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Vocative form of the compound.
यत् (yat) - that (referring to the act of speaking) (that which, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because
Neuter nominative/accusative singular of relative pronoun, also used as conjunction
Note: Acts as a conjunction or a relative pronoun.
अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, lack of knowledge
Compound of 'a' (not) and 'jñāna' (knowledge)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
from √jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
अवोचम् (avocam) - I spoke, I said
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of vac
Aorist tense form of √vac
Root: vac (class 2)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to pardon
(verb)
infinitive (tumun) of kṣam
infinitive
Infinitive form of √kṣam
Root: kṣam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense form, second person singular
Root: arh (class 1)
तत् (tat) - that (referring to the act of speaking) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Neuter accusative singular of demonstrative pronoun
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Genitive or dative singular of asmad