Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-39, verse-4

द्रौपदी क्व च पाञ्चाली स्त्रीरत्नमिति विश्रुता ।
जितानक्षैस्तदा कृष्णा तानेवान्वगमद्वनम् ॥४॥
4. draupadī kva ca pāñcālī strīratnamiti viśrutā ,
jitānakṣaistadā kṛṣṇā tānevānvagamadvanam.
4. draupadī kva ca pāñcālī strīratnam iti viśrutā |
jitān akṣaiḥ tadā kṛṣṇā tān eva anvagamat vanam
4. And where is Draupadī, the princess of Pañcāla, renowned as a jewel among women? Kṛṣṇā, having been lost by dice at that time, indeed followed them into the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रौपदी (draupadī) - Draupadī, the wife of the Pāṇḍavas (Draupadī)
  • क्व (kva) - where?
  • (ca) - and
  • पाञ्चाली (pāñcālī) - princess of Pañcāla (referring to Draupadī) (princess of Pañcāla, belonging to Pañcāla)
  • स्त्रीरत्नम् (strīratnam) - a jewel among women (jewel among women, excellent woman)
  • इति (iti) - as (thus, as, so (marks direct or indirect speech, or specification))
  • विश्रुता (viśrutā) - renowned (well-known, famous, renowned)
  • जितान् (jitān) - (having been) lost / defeated (in the dice game) (conquered, won, defeated)
  • अक्षैः (akṣaiḥ) - by means of dice (by dice)
  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
  • कृष्णा (kṛṣṇā) - Kṛṣṇā (Draupadī) (Kṛṣṇā (Draupadī's name), dark-skinned)
  • तान् (tān) - them (referring to the Pāṇḍavas) (them)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
  • अन्वगमत् (anvagamat) - followed
  • वनम् (vanam) - to the forest (forest, wood)

Words meanings and morphology

द्रौपदी (draupadī) - Draupadī, the wife of the Pāṇḍavas (Draupadī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the question about Draupadī to the previous one
पाञ्चाली (pāñcālī) - princess of Pañcāla (referring to Draupadī) (princess of Pañcāla, belonging to Pañcāla)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pāñcālī
pāñcālī - woman of Pañcāla (Draupadī)
Note: Appositive to Draupadī
स्त्रीरत्नम् (strīratnam) - a jewel among women (jewel among women, excellent woman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of strīratna
strīratna - jewel among women
Compound type : tatpuruṣa (strī+ratna)
  • strī – woman
    noun (feminine)
  • ratna – jewel, gem
    noun (neuter)
Note: Used predicatively with iti and viśrutā
इति (iti) - as (thus, as, so (marks direct or indirect speech, or specification))
(indeclinable)
Note: Follows strīratnam to indicate that this is what she is known as
विश्रुता (viśrutā) - renowned (well-known, famous, renowned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśruta
viśruta - well-known, famous
Past Passive Participle
derived from vi- + śru
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with Draupadī
जितान् (jitān) - (having been) lost / defeated (in the dice game) (conquered, won, defeated)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jita
jita - conquered, won, defeated
Past Passive Participle
derived from ji
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies tān (them) implicitly, referring to the Pāṇḍavas who were lost by dice.
अक्षैः (akṣaiḥ) - by means of dice (by dice)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), cube, axle
Note: Instrument of being lost
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb
कृष्णा (kṛṣṇā) - Kṛṣṇā (Draupadī) (Kṛṣṇā (Draupadī's name), dark-skinned)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (Draupadī), dark-skinned (feminine)
Note: Subject of anvagamat
तान् (tān) - them (referring to the Pāṇḍavas) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Object of anvagamat
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes that she followed them (and no one else)
अन्वगमत् (anvagamat) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of anugam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
वनम् (vanam) - to the forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Indicates destination (accusative of motion)