Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-39, verse-16

न कुर्यां कर्म बीभत्सं युध्यमानः कथंचन ।
तेन देवमनुष्येषु बीभत्सुरिति मां विदुः ॥१६॥
16. na kuryāṁ karma bībhatsaṁ yudhyamānaḥ kathaṁcana ,
tena devamanuṣyeṣu bībhatsuriti māṁ viduḥ.
16. na kuryām karma bībhatsaṃ yudhyamānaḥ kathaṃcana
tena devamanuṣyeṣu bībhatsuḥ iti mām viduḥ
16. While fighting, I would never do any repulsive deed (karma) by any means. Therefore, among gods and humans, they know me as Bibhatsu (the one who abhors vile deeds).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • कुर्याम् (kuryām) - I would do, I should do
  • कर्म (karma) - action, deed, work
  • बीभत्सं (bībhatsaṁ) - repulsive, disgusting, abhorrent
  • युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - while fighting (fighting, warring)
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, ever
  • तेन (tena) - therefore, by that, by it
  • देवमनुष्येषु (devamanuṣyeṣu) - among gods and humans
  • बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Bibhatsu (a name of Arjuna, implying he abhors vile deeds) (the one who abhors, disgusted one)
  • इति (iti) - thus, so
  • माम् (mām) - me
  • विदुः (viduḥ) - they know

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
कुर्याम् (kuryām) - I would do, I should do
(verb)
1st person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - action, deed, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate, effect of actions
Derived from the root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
बीभत्सं (bībhatsaṁ) - repulsive, disgusting, abhorrent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bībhatsa
bībhatsa - repulsive, disgusting, loathsome, abhorrent; desire to avoid
Desiderative nominal derivative
Formed from the desiderative stem of √bādh (to oppress, distress), meaning 'desiring to avoid, abhorring', hence 'repulsive' or 'abhorred'.
Root: bādh (class 1)
युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - while fighting (fighting, warring)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, warring
Present Active Participle
Derived from the root √yudh (to fight) with the Ātmanepada suffix -māna.
Root: yudh (class 4)
Note: Refers to the implicit 'I' (aham).
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, ever
(indeclinable)
Combination of katham (how) and cana (particle for indefinite sense).
तेन (tena) - therefore, by that, by it
(indeclinable)
Note: Used here adverbially to mean 'therefore' or 'for that reason'.
देवमनुष्येषु (devamanuṣyeṣu) - among gods and humans
(noun)
Locative, masculine, plural of devamanuṣya
devamanuṣya - gods and humans
Compound type : Itaretara Dvandva (deva+manuṣya)
  • deva – god, deity, celestial being
    noun (masculine)
  • manuṣya – human, man, mankind
    noun (masculine)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Bibhatsu (a name of Arjuna, implying he abhors vile deeds) (the one who abhors, disgusted one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - abhorring, disgusted, shunning; one who abhors or feels disgusted
Desiderative nominal derivative
Formed from the desiderative stem of √bādh (to oppress, distress), meaning 'desiring to avoid, abhorring', hence 'one who abhors' or 'disgusted'.
Root: bādh (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
Note: Functions as a quotative particle.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (used with present meaning) (Lit) of √vid
Root: vid (class 2)