महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-39, verse-12
अभिप्रयामि संग्रामे यदहं युद्धदुर्मदान् ।
नाजित्वा विनिवर्तामि तेन मां विजयं विदुः ॥१२॥
नाजित्वा विनिवर्तामि तेन मां विजयं विदुः ॥१२॥
12. abhiprayāmi saṁgrāme yadahaṁ yuddhadurmadān ,
nājitvā vinivartāmi tena māṁ vijayaṁ viduḥ.
nājitvā vinivartāmi tena māṁ vijayaṁ viduḥ.
12.
abhiprayāmi saṃgrāme yat aham yuddhadurmadān
| na ajitvā vinivartāmi tena mām vijayam viduḥ
| na ajitvā vinivartāmi tena mām vijayam viduḥ
12.
Since I advance into battle against those fiercely arrogant in combat and do not return without conquering them, for that reason they call me Vijaya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिप्रयामि (abhiprayāmi) - I go forth, I advance, I proceed
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat, in war
- यत् (yat) - since, because, that which
- अहम् (aham) - I
- युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - those maddened by battle, fiercely arrogant in combat
- न (na) - not, no
- अजित्वा (ajitvā) - without having conquered
- विनिवर्तामि (vinivartāmi) - I return, I come back
- तेन (tena) - therefore, by that reason, with that
- माम् (mām) - me
- विजयम् (vijayam) - a proper name (Vijaya), meaning 'victorious one' (victory, conqueror)
- विदुः (viduḥ) - they call (me Vijaya) (they know, they understand, they call)
Words meanings and morphology
अभिप्रयामि (abhiprayāmi) - I go forth, I advance, I proceed
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of yā
Present Active
root 'yā' with prefixes 'abhi' and 'pra', present tense, 1st person singular
Prefixes: abhi+pra
Root: yā (class 2)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: gram
यत् (yat) - since, because, that which
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - those maddened by battle, fiercely arrogant in combat
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - maddened/intoxicated by battle
compound: yuddha (battle) + durmada (arrogant, mad)
Compound type : tatpurusha (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - durmada – arrogant, fierce, mad, intoxicated
adjective (masculine)
compound: dur (bad, difficult) + mada (intoxication, arrogance)
Prefix: dur
न (na) - not, no
(indeclinable)
अजित्वा (ajitvā) - without having conquered
(indeclinable)
absolutive (gerund) with negative prefix
from root 'ji' (to conquer) with negative prefix 'a'
Compound type : privative (a+jitvā)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - jitvā – having conquered
indeclinable
absolutive (gerund)
from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
विनिवर्तामि (vinivartāmi) - I return, I come back
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vṛt
Present Active
root 'vṛt' with prefixes 'vi' and 'ni', present tense, 1st person singular
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
तेन (tena) - therefore, by that reason, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
विजयम् (vijayam) - a proper name (Vijaya), meaning 'victorious one' (victory, conqueror)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conqueror
Prefix: vi
Root: ji
विदुः (viduḥ) - they call (me Vijaya) (they know, they understand, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vid
Perfect Active
root 'vid', perfect tense, 3rd person plural (or present, 3rd plural, class 2)
Root: vid (class 2)