Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-39, verse-12

अभिप्रयामि संग्रामे यदहं युद्धदुर्मदान् ।
नाजित्वा विनिवर्तामि तेन मां विजयं विदुः ॥१२॥
12. abhiprayāmi saṁgrāme yadahaṁ yuddhadurmadān ,
nājitvā vinivartāmi tena māṁ vijayaṁ viduḥ.
12. abhiprayāmi saṃgrāme yat aham yuddhadurmadān
| na ajitvā vinivartāmi tena mām vijayam viduḥ
12. Since I advance into battle against those fiercely arrogant in combat and do not return without conquering them, for that reason they call me Vijaya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिप्रयामि (abhiprayāmi) - I go forth, I advance, I proceed
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat, in war
  • यत् (yat) - since, because, that which
  • अहम् (aham) - I
  • युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - those maddened by battle, fiercely arrogant in combat
  • (na) - not, no
  • अजित्वा (ajitvā) - without having conquered
  • विनिवर्तामि (vinivartāmi) - I return, I come back
  • तेन (tena) - therefore, by that reason, with that
  • माम् (mām) - me
  • विजयम् (vijayam) - a proper name (Vijaya), meaning 'victorious one' (victory, conqueror)
  • विदुः (viduḥ) - they call (me Vijaya) (they know, they understand, they call)

Words meanings and morphology

अभिप्रयामि (abhiprayāmi) - I go forth, I advance, I proceed
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of yā
Present Active
root 'yā' with prefixes 'abhi' and 'pra', present tense, 1st person singular
Prefixes: abhi+pra
Root: yā (class 2)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: gram
यत् (yat) - since, because, that which
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - those maddened by battle, fiercely arrogant in combat
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - maddened/intoxicated by battle
compound: yuddha (battle) + durmada (arrogant, mad)
Compound type : tatpurusha (yuddha+durmada)
  • yuddha – battle, war, fight
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
  • durmada – arrogant, fierce, mad, intoxicated
    adjective (masculine)
    compound: dur (bad, difficult) + mada (intoxication, arrogance)
    Prefix: dur
(na) - not, no
(indeclinable)
अजित्वा (ajitvā) - without having conquered
(indeclinable)
absolutive (gerund) with negative prefix
from root 'ji' (to conquer) with negative prefix 'a'
Compound type : privative (a+jitvā)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • jitvā – having conquered
    indeclinable
    absolutive (gerund)
    from root 'ji' (to conquer)
    Root: ji (class 1)
विनिवर्तामि (vinivartāmi) - I return, I come back
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vṛt
Present Active
root 'vṛt' with prefixes 'vi' and 'ni', present tense, 1st person singular
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
तेन (tena) - therefore, by that reason, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
विजयम् (vijayam) - a proper name (Vijaya), meaning 'victorious one' (victory, conqueror)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conqueror
Prefix: vi
Root: ji
विदुः (viduḥ) - they call (me Vijaya) (they know, they understand, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vid
Perfect Active
root 'vid', perfect tense, 3rd person plural (or present, 3rd plural, class 2)
Root: vid (class 2)