Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-39, verse-18

पृथिव्यां चतुरन्तायां वर्णो मे दुर्लभः समः ।
करोमि कर्म शुक्लं च तेन मामर्जुनं विदुः ॥१८॥
18. pṛthivyāṁ caturantāyāṁ varṇo me durlabhaḥ samaḥ ,
karomi karma śuklaṁ ca tena māmarjunaṁ viduḥ.
18. pṛthivyām caturantāyām varṇaḥ me durlabhaḥ samaḥ
karomi karma śuklam ca tena mām arjunam viduḥ
18. On this four-cornered earth, a complexion matching mine is rare. Also, I perform pure actions (karma). Therefore, they know me as Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth
  • चतुरन्तायाम् (caturantāyām) - having four ends, all-encompassing
  • वर्णः (varṇaḥ) - complexion (color, complexion, caste, renown)
  • मे (me) - my, of me
  • दुर्लभः (durlabhaḥ) - rare, difficult to obtain
  • समः (samaḥ) - equal, similar, even, unparalleled
  • करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
  • कर्म (karma) - action, deed, work (karma)
  • शुक्लम् (śuklam) - white, bright, pure, clean
  • (ca) - and, also
  • तेन (tena) - by that, therefore, on account of that
  • माम् (mām) - me
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna, white, bright, pure
  • विदुः (viduḥ) - they know

Words meanings and morphology

पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth
चतुरन्तायाम् (caturantāyām) - having four ends, all-encompassing
(adjective)
Locative, feminine, singular of caturanta
caturanta - having four ends/quarters
Compound type : bahuvrīhi (catur+anta)
  • catur – four
    adjective
  • anta – end, border
    noun (masculine)
Note: modifies pṛthivyām
वर्णः (varṇaḥ) - complexion (color, complexion, caste, renown)
(noun)
Nominative, masculine, singular of varṇa
varṇa - color, complexion, caste, renown
Root: vṛ (class 9)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
दुर्लभः (durlabhaḥ) - rare, difficult to obtain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare
from dur + √labh
Compound type : tatpurusha (dur+labha)
  • dur – difficult, bad
    indeclinable
  • labha – obtaining, gain
    noun (masculine)
    verbal noun
    from √labh (to obtain)
    Root: labh (class 1)
Note: modifies varṇaḥ
समः (samaḥ) - equal, similar, even, unparalleled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, even, all
Note: modifies varṇaḥ
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - action, deed, work (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, destiny (karma)
from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
शुक्लम् (śuklam) - white, bright, pure, clean
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śukla
śukla - white, bright, pure, clean
Root: śuc (class 1)
Note: modifies karma
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेन (tena) - by that, therefore, on account of that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna, white, bright, pure
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, white, bright, pure
Root: ṛj
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)