Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-34, verse-3

अष्टाविंशतिरात्रं वा मासं वा नूनमन्ततः ।
यत्तदासीन्महद्युद्धं तत्र मे सारथिर्हतः ॥३॥
3. aṣṭāviṁśatirātraṁ vā māsaṁ vā nūnamantataḥ ,
yattadāsīnmahadyuddhaṁ tatra me sārathirhataḥ.
3. aṣṭāviṃśatirātram vā māsam vā nūnam antataḥ yat
tadā āsīt mahat yuddham tatra me sārathiḥ hataḥ
3. Surely, in that great war which lasted for at least twenty-eight nights or a month, my charioteer was killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अष्टाविंशतिरात्रम् (aṣṭāviṁśatirātram) - twenty-eight nights, a period of twenty-eight nights
  • वा (vā) - or
  • मासम् (māsam) - for a month (month)
  • वा (vā) - or
  • नूनम् (nūnam) - surely, indeed, certainly
  • अन्ततः (antataḥ) - at least (at the end, at last, at least)
  • यत् (yat) - which (referring to the war) (which, what)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आसीत् (āsīt) - was (referring to the war) (was, existed)
  • महत् (mahat) - great (describing the war) (great, large, important)
  • युद्धम् (yuddham) - war, battle
  • तत्र (tatra) - in that (war) (there, in that place)
  • मे (me) - my (my, to me)
  • सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
  • हतः (hataḥ) - was killed (killed, slain)

Words meanings and morphology

अष्टाविंशतिरात्रम् (aṣṭāviṁśatirātram) - twenty-eight nights, a period of twenty-eight nights
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṣṭāviṃśatirātra
aṣṭāviṁśatirātra - twenty-eight nights, a period of twenty-eight nights
Compound type : dvigu-tatpuruṣa (aṣṭāviṃśati+rātra)
  • aṣṭāviṃśati – twenty-eight
    noun (feminine)
  • rātra – night, a period of night and day
    noun (neuter)
वा (vā) - or
(indeclinable)
मासम् (māsam) - for a month (month)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month
वा (vā) - or
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - surely, indeed, certainly
(indeclinable)
अन्ततः (antataḥ) - at least (at the end, at last, at least)
(indeclinable)
Derived from anta (end) + tas suffix
यत् (yat) - which (referring to the war) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from tad (that) + dā suffix
आसीत् (āsīt) - was (referring to the war) (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect
third person singular imperfect active of √as
Root: as (class 2)
महत् (mahat) - great (describing the war) (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
युद्धम् (yuddham) - war, battle
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fight
Past Passive Participle
from √yudh (to fight), used as a noun
Root: yudh (class 4)
तत्र (tatra) - in that (war) (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from tad (that) + tra suffix
मे (me) - my (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Also dative singular.
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer
हतः (hataḥ) - was killed (killed, slain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Functions as predicate adjective here.