महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-24, verse-7
तत्र दृष्ट्वा तु राजानं कौरव्यं धृतराष्ट्रजम् ।
द्रोणकर्णकृपैः सार्धं भीष्मेण च महात्मना ॥७॥
द्रोणकर्णकृपैः सार्धं भीष्मेण च महात्मना ॥७॥
7. tatra dṛṣṭvā tu rājānaṁ kauravyaṁ dhṛtarāṣṭrajam ,
droṇakarṇakṛpaiḥ sārdhaṁ bhīṣmeṇa ca mahātmanā.
droṇakarṇakṛpaiḥ sārdhaṁ bhīṣmeṇa ca mahātmanā.
7.
tatra dṛṣṭvā tu rājānam kauravyam dhṛtarāṣṭrajam
droṇakarṇakṛpaiḥ sārdham bhīṣmeṇa ca mahātmanā
droṇakarṇakṛpaiḥ sārdham bhīṣmeṇa ca mahātmanā
7.
There, they saw the king, a descendant of Kuru (kauravya), the son of Dhṛtarāṣṭra, along with Droṇa, Karṇa, Kṛpa, and the great-souled (mahātman) Bhīṣma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in that place (Nagapura) (there, then)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- तु (tu) - but, indeed, however
- राजानम् (rājānam) - Duryodhana (king)
- कौरव्यम् (kauravyam) - Duryodhana (descendant of Kuru, Kuru prince)
- धृतराष्ट्रजम् (dhṛtarāṣṭrajam) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
- द्रोणकर्णकृपैः (droṇakarṇakṛpaiḥ) - with Droṇa, Karṇa, and Kṛpa
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - with Bhīṣma
- च (ca) - and
- महात्मना (mahātmanā) - with the great-souled one
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in that place (Nagapura) (there, then)
(indeclinable)
From demonstrative pronoun tad + suffix tra.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś + suffix tvā.
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Particle.
Note: Often used for emphasis.
राजानम् (rājānam) - Duryodhana (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Note: Object of dṛṣṭvā.
कौरव्यम् (kauravyam) - Duryodhana (descendant of Kuru, Kuru prince)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus, a Kuru
From Kuru + ya suffix.
Note: Used as an appellation for Duryodhana.
धृतराष्ट्रजम् (dhṛtarāṣṭrajam) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭraja
dhṛtarāṣṭraja - born of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
Compound Dhṛtarāṣṭra + ja (born from).
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+ja)
- dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (proper name)
proper noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root jan
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Duryodhana.
द्रोणकर्णकृपैः (droṇakarṇakṛpaiḥ) - with Droṇa, Karṇa, and Kṛpa
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of droṇakarṇakṛpa
droṇakarṇakṛpa - Droṇa, Karṇa, and Kṛpa (collective)
Dvandva compound of proper names.
Compound type : dvandva (droṇa+karṇa+kṛpa)
- droṇa – Droṇa (proper name)
proper noun (masculine) - karṇa – Karṇa (proper name)
proper noun (masculine) - kṛpa – Kṛpa (proper name)
proper noun (masculine)
Note: Used with sārdham.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Adverb. Governs instrumental case.
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - with Bhīṣma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name)
Note: Used with sārdham.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
महात्मना (mahātmanā) - with the great-souled one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, a great person (mahātman)
Compound: mahā (great) + ātman (soul, self).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with Bhīṣmeṇa.