Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-24, verse-20

स हतः पतितः शेते गन्धर्वैर्निशि भारत ।
अदृश्यमानैर्दुष्टात्मा सह भ्रातृभिरच्युत ॥२०॥
20. sa hataḥ patitaḥ śete gandharvairniśi bhārata ,
adṛśyamānairduṣṭātmā saha bhrātṛbhiracyuta.
20. saḥ hataḥ patitaḥ śete gandharvaiḥ niśi bhārata
adṛśyamānaiḥ duṣṭātmā saha bhrātṛbhiḥ acyuta
20. O Bhārata, O Acyuta, that evil-souled Kīcaka now lies slain and fallen at night, along with his brothers, by the invisible Gandharvas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Refers to Kīcaka. (he, that one)
  • हतः (hataḥ) - killed, slain, struck
  • पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped, degraded
  • शेते (śete) - he lies, he rests
  • गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - Euphemism for Bhīma, who killed Kīcaka. (by the Gandharvas)
  • निशि (niśi) - at night
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Indian
  • अदृश्यमानैः (adṛśyamānaiḥ) - Refers to the Gandharvas (Bhīma in disguise). (by the invisible ones, by those not being seen)
  • दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - Refers to Kīcaka. (evil-souled, wicked, malicious)
  • सह (saha) - with, along with
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - Refers to Kīcaka's brothers. (with brothers)
  • अच्युत (acyuta) - Often used for Kṛṣṇa, here as an address. (O unfailing one, O imperishable one)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Refers to Kīcaka. (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine form of tad.
हतः (hataḥ) - killed, slain, struck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, ruined
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with saḥ and duṣṭātmā.
पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped, degraded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended, degraded
Past Passive Participle
Derived from √pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with saḥ and duṣṭātmā.
शेते (śete) - he lies, he rests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
Note: From √śī, 3rd singular Atmanepada.
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - Euphemism for Bhīma, who killed Kīcaka. (by the Gandharvas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - celestial musician, a class of demigods
निशि (niśi) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Indian
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India
Patronymic from Bharata
अदृश्यमानैः (adṛśyamānaiḥ) - Refers to the Gandharvas (Bhīma in disguise). (by the invisible ones, by those not being seen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of adṛśyamāna
adṛśyamāna - invisible, not seen, not appearing
Present Passive Participle
Derived from a- (not) + √dṛś (to see) + yamāna (passive participle suffix)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛśyamāna)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • dṛśyamāna – being seen
    adjective (masculine)
    Present Passive Participle
    Derived from √dṛś
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with gandharvaiḥ.
दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - Refers to Kīcaka. (evil-souled, wicked, malicious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭātman
duṣṭātman - evil-souled, wicked, malicious
Compound of duṣṭa (wicked) and ātman (soul)
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+ātman)
  • duṣṭa – corrupted, wicked, bad
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √duṣ (to be bad)
    Root: duṣ (class 4)
  • ātman – soul, self, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with saḥ.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - Refers to Kīcaka's brothers. (with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Governed by saha.
अच्युत (acyuta) - Often used for Kṛṣṇa, here as an address. (O unfailing one, O imperishable one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfailing, imperishable, firm; an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Past Passive Participle
Derived from a- (not) + √cyu (to move, fall)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, moved, departed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √cyu
    Root: cyu (class 1)