Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-96, verse-18

ततः सर्वे समेत्याथ ते नृपास्तं महामुनिम् ।
इदमूचुर्महाराज समवेक्ष्य परस्परम् ॥१८॥
18. tataḥ sarve sametyātha te nṛpāstaṁ mahāmunim ,
idamūcurmahārāja samavekṣya parasparam.
18. tataḥ sarve sametya atha te nṛpāḥ tam mahāmunim
idam ūcuḥ mahārāja samavekṣya parasparam
18. Then, all those kings assembled, conferred with one another, and said this to that great sage: 'O great king!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
  • सर्वे (sarve) - all (the kings) (all, everyone (nominative plural))
  • समेत्य (sametya) - having assembled (having come together, having assembled)
  • अथ (atha) - then (as a continuation marker) (then, now, moreover)
  • ते (te) - those (kings) (those, they)
  • नृपाः (nṛpāḥ) - the kings (kings, rulers)
  • तम् (tam) - that (sage) (that (masculine singular accusative))
  • महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage (great sage (accusative))
  • इदम् (idam) - this (statement) (this (neuter singular nominative/accusative))
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said
  • महाराज (mahārāja) - O great king!
  • समवेक्ष्य (samavekṣya) - having conferred, having considered (having observed, having considered)
  • परस्परम् (parasparam) - with one another (mutually, one another)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with suffix -tas
सर्वे (sarve) - all (the kings) (all, everyone (nominative plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
nominative plural of 'sarva'
समेत्य (sametya) - having assembled (having come together, having assembled)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive/Gerund of √i (to go) with sam prefix
Prefix: sam
Root: i (class 2)
अथ (atha) - then (as a continuation marker) (then, now, moreover)
(indeclinable)
ते (te) - those (kings) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
nominative plural masculine of 'tad'
नृपाः (nṛpāḥ) - the kings (kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound: nṛ (man) + pa (protector). Nominative plural.
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, male
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From √pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
तम् (tam) - that (sage) (that (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
accusative singular masculine of 'tad'
महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage (great sage (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage
Karmadhāraya compound: mahā (great) + muni (sage)
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
    Extended form of 'mahat'
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
इदम् (idam) - this (statement) (this (neuter singular nominative/accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
nominative/accusative singular neuter of 'idam'
Note: Also nominative singular neuter.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
perfect active
3rd person plural perfect active of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Karmadhāraya compound: mahā (great) + rājan (king)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
    Extended form of 'mahat'
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    n-stem noun
    Root: rāj (class 1)
समवेक्ष्य (samavekṣya) - having conferred, having considered (having observed, having considered)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive/Gerund of √īkṣ (to see) with sam and ava prefixes
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
परस्परम् (parasparam) - with one another (mutually, one another)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of paraspara
paraspara - mutual, reciprocal
accusative singular of 'paraspara'
Note: Also functions as an indeclinable (adverb).