महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-64, verse-9
स तत्र निवसन्राजा वैदर्भीमनुचिन्तयन् ।
सायं सायं सदा चेमं श्लोकमेकं जगाद ह ॥९॥
सायं सायं सदा चेमं श्लोकमेकं जगाद ह ॥९॥
9. sa tatra nivasanrājā vaidarbhīmanucintayan ,
sāyaṁ sāyaṁ sadā cemaṁ ślokamekaṁ jagāda ha.
sāyaṁ sāyaṁ sadā cemaṁ ślokamekaṁ jagāda ha.
9.
sa tatra nivasan rājā vaidarbhīm anucintayan
sāyam sāyam sadā ca imam ślokam ekam jagāda ha
sāyam sāyam sadā ca imam ślokam ekam jagāda ha
9.
Residing there, the king, always contemplating Vaidarbhi, recited this one verse every single evening.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तत्र (tatra) - there, in that place
- निवसन् (nivasan) - residing, dwelling
- राजा (rājā) - King Nala (king)
- वैदर्भीम् (vaidarbhīm) - Damayanti (Vaidarbhi (princess of Vidarbha))
- अनुचिन्तयन् (anucintayan) - contemplating, thinking about
- सायम् (sāyam) - evening
- सायम् (sāyam) - evening
- सदा (sadā) - always, constantly
- च (ca) - and, also
- इमम् (imam) - this
- श्लोकम् (ślokam) - verse, stanza
- एकम् (ekam) - one, a single
- जगाद (jagāda) - said, spoke
- ह (ha) - indeed, certainly
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
निवसन् (nivasan) - residing, dwelling
(participle)
Nominative, masculine, singular of nivasant
nivasant - residing, dwelling, inhabiting
Present Active Participle
Derived from the root √vas (to dwell) with the prefix ni-
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
राजा (rājā) - King Nala (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
वैदर्भीम् (vaidarbhīm) - Damayanti (Vaidarbhi (princess of Vidarbha))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidarbhī
vaidarbhī - princess of Vidarbha, Damayanti
Feminine form derived from Vidarbha
अनुचिन्तयन् (anucintayan) - contemplating, thinking about
(participle)
Nominative, masculine, singular of anucintayant
anucintayant - contemplating, reflecting upon, remembering
Present Active Participle
Derived from the root √cint (to think) with the prefix anu-
Prefix: anu
Root: cint (class 10)
सायम् (sāyam) - evening
(indeclinable)
Adverbial usage of the noun sāyam
सायम् (sāyam) - evening
(indeclinable)
Adverbial usage of the noun sāyam
सदा (sadā) - always, constantly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
श्लोकम् (ślokam) - verse, stanza
(noun)
Accusative, masculine, singular of śloka
śloka - verse, stanza, fame, praise
एकम् (ekam) - one, a single
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique
जगाद (jagāda) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gad
Perfect
Reduplicated perfect (Lit), 3rd person singular, active voice
Root: gad (class 1)
ह (ha) - indeed, certainly
(indeclinable)