महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-64, verse-1
बृहदश्व उवाच ।
तस्मिन्नन्तर्हिते नागे प्रययौ नैषधो नलः ।
ऋतुपर्णस्य नगरं प्राविशद्दशमेऽहनि ॥१॥
तस्मिन्नन्तर्हिते नागे प्रययौ नैषधो नलः ।
ऋतुपर्णस्य नगरं प्राविशद्दशमेऽहनि ॥१॥
1. bṛhadaśva uvāca ,
tasminnantarhite nāge prayayau naiṣadho nalaḥ ,
ṛtuparṇasya nagaraṁ prāviśaddaśame'hani.
tasminnantarhite nāge prayayau naiṣadho nalaḥ ,
ṛtuparṇasya nagaraṁ prāviśaddaśame'hani.
1.
bṛhadaśvaḥ uvāca tasmin antarhite nāge prayayau
naiṣadhaḥ nalaḥ ṛtuparṇasya nagaraṃ prāviśat daśame ahani
naiṣadhaḥ nalaḥ ṛtuparṇasya nagaraṃ prāviśat daśame ahani
1.
Bṛhadaśva said: When that serpent (Nāga) disappeared, Nala, the king of Niṣadha, went forth and entered Ṛtuparṇa's city on the tenth day.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - The sage Bṛhadaśva (Bṛhadaśva)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- अन्तर्हिते (antarhite) - disappeared, hidden, having gone within
- नागे (nāge) - in the serpent, on the Nāga
- प्रययौ (prayayau) - went forth, proceeded
- नैषधः (naiṣadhaḥ) - the king of Niṣadha
- नलः (nalaḥ) - King Nala (Nala)
- ऋतुपर्णस्य (ṛtuparṇasya) - of Ṛtuparṇa
- नगरं (nagaraṁ) - city, town
- प्राविशत् (prāviśat) - entered
- दशमे (daśame) - on the tenth
- अहनि (ahani) - on the day
Words meanings and morphology
बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - The sage Bṛhadaśva (Bṛhadaśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - a sage, having large horses
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense 3rd singular active of √vac
Root: vac (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'nāge' (serpent).
अन्तर्हिते (antarhite) - disappeared, hidden, having gone within
(adjective)
Locative, masculine, singular of antarhita
antarhita - disappeared, hidden, gone within
Past Passive Participle
Derived from root √dhā with upasargas antar and hi
Prefixes: antar+hi
Root: dhā (class 3)
नागे (nāge) - in the serpent, on the Nāga
(noun)
Locative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake, elephant, a mythical serpentine being
प्रययौ (prayayau) - went forth, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of i
Perfect tense 3rd singular active of √i with prefix pra
Prefix: pra
Root: i (class 2)
नैषधः (naiṣadhaḥ) - the king of Niṣadha
(noun)
Nominative, masculine, singular of naiṣadha
naiṣadha - belonging to Niṣadha, a king of Niṣadha
Vriddhi derivative from Niṣadha
नलः (nalaḥ) - King Nala (Nala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king, a particular reed)
ऋतुपर्णस्य (ṛtuparṇasya) - of Ṛtuparṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ṛtuparṇa
ṛtuparṇa - Ṛtuparṇa (name of a king)
नगरं (nagaraṁ) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
प्राविशत् (prāviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of viś
Imperfect tense 3rd singular active of √viś with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
दशमे (daśame) - on the tenth
(adjective)
Locative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
Ordinal number from daśan (ten)
Note: Agrees with 'ahani'
अहनि (ahani) - on the day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day