महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-35, verse-13
सुयोधनश्चापि न शान्तिमिच्छन्भूयः स मन्योर्वशमन्वगच्छत् ।
उद्योजयामास कुरूंश्च सर्वान्ये चास्य केचिद्वशमन्वगच्छन् ॥१३॥
उद्योजयामास कुरूंश्च सर्वान्ये चास्य केचिद्वशमन्वगच्छन् ॥१३॥
13. suyodhanaścāpi na śāntimiccha;nbhūyaḥ sa manyorvaśamanvagacchat ,
udyojayāmāsa kurūṁśca sarvā;nye cāsya kecidvaśamanvagacchan.
udyojayāmāsa kurūṁśca sarvā;nye cāsya kecidvaśamanvagacchan.
13.
suyodhanaḥ ca api na śāntim icchan
bhūyaḥ saḥ manyoḥ vaśam anvagacchat
udyojayāmāsa kurūn ca sarvān
ye ca asya kecit vaśam anvagacchan
bhūyaḥ saḥ manyoḥ vaśam anvagacchat
udyojayāmāsa kurūn ca sarvān
ye ca asya kecit vaśam anvagacchan
13.
Suyodhana, not desiring peace, again succumbed to the power of anger. He then incited all the Kurus, along with those others who were under his influence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana, the leader of the Kauravas (Suyodhana (Duryodhana))
- च (ca) - and
- अपि (api) - even (implying 'even he', in contrast to what might be expected) (also, even, too)
- न (na) - not (not, no)
- शान्तिम् (śāntim) - peace (between the warring factions) (peace, tranquility, calm)
- इच्छन् (icchan) - desiring (peace) (desiring, wishing, wanting)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, once more (again, further, more)
- सः (saḥ) - he (Suyodhana) (he)
- मन्योः (manyoḥ) - of anger, rage (of wrath, of anger, of passion)
- वशम् (vaśam) - under the influence or control (of anger) (control, power, sway)
- अन्वगच्छत् (anvagacchat) - he succumbed (to the control of anger) (he followed, he went after, he succumbed)
- उद्योजयामास (udyojayāmāsa) - he incited, stirred up (the Kurus) (he incited, he urged, he set in motion)
- कुरून् (kurūn) - the members of the Kuru dynasty (including the Kauravas and their allies) (the Kurus (descendants of Kuru))
- च (ca) - and
- सर्वान् (sarvān) - all (the Kurus) (all)
- ये (ye) - those who (who, those who)
- च (ca) - and also (and, also)
- अस्य (asya) - his (of Suyodhana) (his, of this)
- केचित् (kecit) - some (people) (some, certain ones)
- वशम् (vaśam) - under the influence or control (of Suyodhana) (control, power, sway)
- अन्वगच्छन् (anvagacchan) - they succumbed (to his control) (they followed, they went after, they succumbed)
Words meanings and morphology
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana, the leader of the Kauravas (Suyodhana (Duryodhana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (a name for Duryodhana), good fighter
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even (implying 'even he', in contrast to what might be expected) (also, even, too)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'icchan'.
शान्तिम् (śāntim) - peace (between the warring factions) (peace, tranquility, calm)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation
Derived from root 'śam' (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Object of 'icchan'.
इच्छन् (icchan) - desiring (peace) (desiring, wishing, wanting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
Derived from root 'iṣ' (to wish) with reduplication
Root: iṣ (class 6)
Note: Modifies 'suyodhanaḥ'.
भूयः (bhūyaḥ) - again, once more (again, further, more)
(indeclinable)
Comparative form of 'bahu' (much), used as an adverb
सः (saḥ) - he (Suyodhana) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, that
Note: Refers back to Suyodhana.
मन्योः (manyoḥ) - of anger, rage (of wrath, of anger, of passion)
(noun)
Genitive, masculine, singular of manyu
manyu - wrath, anger, passion, spirit
Root: man (class 4)
Note: Possessive of 'vaśam'.
वशम् (vaśam) - under the influence or control (of anger) (control, power, sway)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, sway
Root: vaś (class 2)
Note: Object of 'anvagacchat'.
अन्वगच्छत् (anvagacchat) - he succumbed (to the control of anger) (he followed, he went after, he succumbed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anvagacch
Imperfect 3rd person singular
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'saḥ' (Suyodhana).
उद्योजयामास (udyojayāmāsa) - he incited, stirred up (the Kurus) (he incited, he urged, he set in motion)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of udyojaya
Causal
Perfect 3rd person singular (āmāsa-affix)
Prefix: ud
Root: yuj (class 7)
Note: Subject is Suyodhana.
कुरून् (kurūn) - the members of the Kuru dynasty (including the Kauravas and their allies) (the Kurus (descendants of Kuru))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (ancestor of Kauravas and Pandavas), member of Kuru dynasty
Note: Object of 'udyojayāmāsa'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'Kurūn' and 'sarvān'.
सर्वान् (sarvān) - all (the Kurus) (all)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'kurūn'.
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, masculine nominative plural
Note: Subject of 'anvagacchan'.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses, 'all Kurus' and 'those others'.
अस्य (asya) - his (of Suyodhana) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he
Genitive singular masculine/neuter of 'idam'. Here refers to Suyodhana.
Note: Refers to Suyodhana.
केचित् (kecit) - some (people) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, certain
Indefinite pronoun: 'ka' + 'cit'. Masculine nominative plural.
Note: Modifies the implied subject of 'anvagacchan'.
वशम् (vaśam) - under the influence or control (of Suyodhana) (control, power, sway)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, sway
Root: vaś (class 2)
Note: Object of 'anvagacchan'.
अन्वगच्छन् (anvagacchan) - they succumbed (to his control) (they followed, they went after, they succumbed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of anvagacch
Imperfect 3rd person plural
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'ye' and 'kecit'.