महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-288, verse-9
अपराधे हि राजेन्द्र राज्ञामश्रेयसे द्विजाः ।
भवन्ति च्यवनो यद्वत्सुकन्यायाः कृते पुरा ॥९॥
भवन्ति च्यवनो यद्वत्सुकन्यायाः कृते पुरा ॥९॥
9. aparādhe hi rājendra rājñāmaśreyase dvijāḥ ,
bhavanti cyavano yadvatsukanyāyāḥ kṛte purā.
bhavanti cyavano yadvatsukanyāyāḥ kṛte purā.
9.
aparādhe hi rājendra rājñām aśreyase dvijāḥ
bhavanti cyavanaḥ yadvat sukanyāyāḥ kṛte purā
bhavanti cyavanaḥ yadvat sukanyāyāḥ kṛte purā
9.
Indeed, O King of kings, when Brahmins (dvija) are offended, they bring about misfortune for kings, just as Cyavana did in the past for the sake of Sukanyā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपराधे (aparādhe) - in offense, in fault, in sin
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O chief of kings
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings
- अश्रेयसे (aśreyase) - for misfortune, for ill-fortune
- द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins, twice-born ones
- भवन्ति (bhavanti) - they are, they become, they exist
- च्यवनः (cyavanaḥ) - Cyavana (name of a sage)
- यद्वत् (yadvat) - just as, like, in the manner that
- सुकन्यायाः (sukanyāyāḥ) - of Sukanyā
- कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
Words meanings and morphology
अपराधे (aparādhe) - in offense, in fault, in sin
(noun)
Locative, masculine, singular of aparādha
aparādha - fault, offense, crime, sin
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – Indra, chief, best
noun (masculine)
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
अश्रेयसे (aśreyase) - for misfortune, for ill-fortune
(noun)
Dative, neuter, singular of aśreyas
aśreyas - misfortune, ill-fortune, bad
Compound type : bahuvrihi (a+śreyas)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - śreyas – good fortune, prosperity, welfare
noun (neuter)
द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins, twice-born ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : bahuvrihi (dvi+jan)
- dvi – two
numeral - jan – to be born, to produce
root
Root: jan (class 4)
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
च्यवनः (cyavanaḥ) - Cyavana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cyavana
cyavana - Cyavana (name of a sage)
यद्वत् (yadvat) - just as, like, in the manner that
(indeclinable)
सुकन्यायाः (sukanyāyāḥ) - of Sukanyā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sukanyā
sukanyā - Sukanyā (name of a princess)
कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
(indeclinable)