महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-252, verse-25
धौम्य उवाच ।
नेयं शक्या त्वया नेतुमविजित्य महारथान् ।
धर्मं क्षत्रस्य पौराणमवेक्षस्व जयद्रथ ॥२५॥
नेयं शक्या त्वया नेतुमविजित्य महारथान् ।
धर्मं क्षत्रस्य पौराणमवेक्षस्व जयद्रथ ॥२५॥
25. dhaumya uvāca ,
neyaṁ śakyā tvayā netumavijitya mahārathān ,
dharmaṁ kṣatrasya paurāṇamavekṣasva jayadratha.
neyaṁ śakyā tvayā netumavijitya mahārathān ,
dharmaṁ kṣatrasya paurāṇamavekṣasva jayadratha.
25.
dhaumyaḥ uvāca na iyam śakyā tvayā netum avijitya
mahārathān dharmam kṣatrasya paurāṇam avekṣasva jayadratha
mahārathān dharmam kṣatrasya paurāṇam avekṣasva jayadratha
25.
Dhaumya said, "You cannot take her without first defeating the great chariot-warriors. O Jayadratha, observe the ancient code of conduct (dharma) of the kṣatriya class."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धौम्यः (dhaumyaḥ) - The sage Dhaumya, the priest of the Pāṇḍavas (Dhaumya (a sage, priest))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- इयम् (iyam) - (Draupadī) this one (this (feminine))
- शक्या (śakyā) - possible, able
- त्वया (tvayā) - by you
- नेतुम् (netum) - to take away (Draupadī) (to lead, to take, to carry away)
- अविजित्य (avijitya) - without conquering the great chariot-warriors (Pāṇḍavas) (without conquering, having not conquered)
- महारथान् (mahārathān) - the Pāṇḍavas, who are great chariot-warriors (great chariot-warriors)
- धर्मम् (dharmam) - the code of conduct (dharma) appropriate for kṣatriyas (duty, righteousness, natural law, constitution, code of conduct)
- क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the kṣatriya class (to which Jayadratha belongs) (of the kṣatriya (warrior) class, of dominion)
- पौराणम् (paurāṇam) - ancient, traditional
- अवेक्षस्व (avekṣasva) - observe, consider, pay attention to
- जयद्रथ (jayadratha) - O Jayadratha (Jayadratha (name of a king))
Words meanings and morphology
धौम्यः (dhaumyaḥ) - The sage Dhaumya, the priest of the Pāṇḍavas (Dhaumya (a sage, priest))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - name of a sage, priest
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
root vac, Perfect, 3rd person, singular, active voice
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इयम् (iyam) - (Draupadī) this one (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
शक्या (śakyā) - possible, able
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable
Gerundive/Past Passive Participle
Derived from root śak, takes suffix -ya.
Root: śak (class 5)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नेतुम् (netum) - to take away (Draupadī) (to lead, to take, to carry away)
(indeclinable)
Infinitive
Root nī, infinitive ending -tum.
Root: nī (class 1)
Note: Forms an impersonal passive construction with śakyā.
अविजित्य (avijitya) - without conquering the great chariot-warriors (Pāṇḍavas) (without conquering, having not conquered)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Prefix vi- + root ji + suffix -ya. Here -ya form for prefixed verb.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Absolutive (gerund) indicating action preceding the main verb.
महारथान् (mahārathān) - the Pāṇḍavas, who are great chariot-warriors (great chariot-warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a warrior who fights from a chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot, vehicle
noun (masculine)
Note: Object of the action 'avijitya'.
धर्मम् (dharmam) - the code of conduct (dharma) appropriate for kṣatriyas (duty, righteousness, natural law, constitution, code of conduct)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, virtue, law, constitution, natural law, intrinsic nature, code of conduct
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'avekṣasva'.
क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the kṣatriya class (to which Jayadratha belongs) (of the kṣatriya (warrior) class, of dominion)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - warrior class, dominion, power
Note: Possessive, modifying 'dharmam'.
पौराणम् (paurāṇam) - ancient, traditional
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paurāṇa
paurāṇa - ancient, old, traditional, belonging to former times
Derived from purā (formerly).
Note: Modifies 'dharmam'.
अवेक्षस्व (avekṣasva) - observe, consider, pay attention to
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of avekṣ
Imperative Middle
Prefix ava- + root īkṣ (to see), 2nd person, singular, imperative, middle voice.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Directed at Jayadratha.
जयद्रथ (jayadratha) - O Jayadratha (Jayadratha (name of a king))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - name of a king (King of Sindhu)
Note: Null ending for vocative singular masculine 'a'-stem.