Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,207

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-207, verse-20

अत्र नानाविधानग्नीन्प्रवक्ष्यामि महाप्रभान् ।
कर्मभिर्बहुभिः ख्यातान्नानात्वं ब्राह्मणेष्विह ॥२०॥
20. atra nānāvidhānagnīnpravakṣyāmi mahāprabhān ,
karmabhirbahubhiḥ khyātānnānātvaṁ brāhmaṇeṣviha.
20. atra nānāvidhān agnīn pravakṣyāmi mahāprabhān
karmabhiḥ bahubhiḥ khyātān nānātvam brāhmaṇeṣu iha
20. Here, I shall describe the various kinds of greatly resplendent fires (Agnis), renowned for their many (karma) actions. I shall also explain the diversity among the Brahmins in this matter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - in this narrative or discussion (here, in this place, in this context)
  • नानाविधान् (nānāvidhān) - of various kinds, diverse
  • अग्नीन् (agnīn) - fires, fire-gods
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall explain, I shall tell
  • महाप्रभान् (mahāprabhān) - referring to the Agnis (greatly resplendent, of great power/splendor)
  • कर्मभिः (karmabhiḥ) - by deeds, by actions, by rituals
  • बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
  • ख्यातान् (khyātān) - known or renowned for their many actions (famous, renowned, known)
  • नानात्वम् (nānātvam) - diversity, variety, manifoldness
  • ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins, among those learned in the Vedas
  • इह (iha) - here, in this world, in this context

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - in this narrative or discussion (here, in this place, in this context)
(indeclinable)
नानाविधान् (nānāvidhān) - of various kinds, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nānāvidha
nānāvidha - of various kinds, manifold, diverse
Compound type : tatpuruṣa (nānā+vidha)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, type, manner
    noun (masculine)
    Root: dhā
अग्नीन् (agnīn) - fires, fire-gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of agni
agni - fire, god of fire
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall explain, I shall tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Future
Root 'vac' (to speak) with prefix 'pra', future tense, 1st person singular active.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
महाप्रभान् (mahāprabhān) - referring to the Agnis (greatly resplendent, of great power/splendor)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahāprabha
mahāprabha - greatly effulgent, of great splendor or power
Compound type : bahuvrīhi (mahā+prabha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • prabha – light, splendor, radiance
    noun (masculine)
    Root: bhā
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by deeds, by actions, by rituals
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
ख्यातान् (khyātān) - known or renowned for their many actions (famous, renowned, known)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated
Past Passive Participle
Derived from root 'khyā' (to be known, to proclaim).
Root: khyā (class 2)
नानात्वम् (nānātvam) - diversity, variety, manifoldness
(noun)
Accusative, neuter, singular of nānātva
nānātva - diversity, variety, manifoldness
ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins, among those learned in the Vedas
(noun)
Locative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, one who knows Brahman
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)