Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,207

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-207, verse-2

युधिष्ठिर उवाच ।
कथमग्निर्वनं यातः कथं चाप्यङ्गिराः पुरा ।
नष्टेऽग्नौ हव्यमवहदग्निर्भूत्वा महानृषिः ॥२॥
2. yudhiṣṭhira uvāca ,
kathamagnirvanaṁ yātaḥ kathaṁ cāpyaṅgirāḥ purā ,
naṣṭe'gnau havyamavahadagnirbhūtvā mahānṛṣiḥ.
2. yudhiṣṭhiraḥ uvāca | katham agniḥ
vanam yātaḥ katham ca api
aṅgirāḥ purā | naṣṭe agnau havyam
avahat agniḥ bhūtvā mahān ṛṣiḥ
2. Yudhiṣṭhira asked: How did Agni go to the forest? And in ancient times, when Agni was lost, how did the great sage Aṅgirās, by becoming Agni himself, carry the sacrificial oblations?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • अग्निः (agniḥ) - the god Agni. (fire, god of fire)
  • वनम् (vanam) - forest, wood, grove
  • यातः (yātaḥ) - gone, departed, reached
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - The sage Aṅgiras. (Aṅgiras (a proper name))
  • पुरा (purā) - formerly, anciently, in olden times
  • नष्टे (naṣṭe) - lost, disappeared, destroyed (locative)
  • अग्नौ (agnau) - when the god Agni was lost. (in Agni, when Agni)
  • हव्यम् (havyam) - oblation, sacrificial offering
  • अवहत् (avahat) - carried, conveyed, bore
  • अग्निः (agniḥ) - in the form of Agni (the god of fire). (fire, god of fire)
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
  • महान् (mahān) - great, mighty, large
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - Refers to Aṅgiras. (sage, seer)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steadfast in battle; name of the eldest Pāṇḍava prince, son of Dharma.
Note: Sandhi 'ḥ' before 'u' in 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active (lit)
Root vac (2nd class), perfect tense, 3rd person singular active.
Root: vac (class 2)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
अग्निः (agniḥ) - the god Agni. (fire, god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire; also refers to digestive fire.
Root: ag
Note: Sandhi 'ḥ' becomes 'r' before 'vanam' in 'roman_words_separated'.
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 1)
Note: Sandhi 'm' becomes 'ṃ' before 'yātaḥ' in 'roman_words_separated'.
यातः (yātaḥ) - gone, departed, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed, arrived, reached
Past Passive Participle
Derived from root yā with suffix kta.
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'agniḥ'.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Forms sandhi with 'api' to make 'cāpi'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Forms sandhi 'ca + api = cāpi', then 'cāpi + aṅgirāḥ = cāpy aṅgirāḥ'.
अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - The sage Aṅgiras. (Aṅgiras (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - name of a class of celestial beings, especially a great sage, a mind-born son of Brahmā.
Note: Forms sandhi 'cāpy aṅgirāḥ'.
पुरा (purā) - formerly, anciently, in olden times
(indeclinable)
नष्टे (naṣṭe) - lost, disappeared, destroyed (locative)
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, disappeared, destroyed, ruined
Past Passive Participle
Derived from root naś with suffix kta.
Root: naś (class 4)
Note: Qualifies 'agnau'. Forms a locative absolute construction. Forms sandhi 'naṣṭe 'gnau'.
अग्नौ (agnau) - when the god Agni was lost. (in Agni, when Agni)
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire; also refers to digestive fire.
Root: ag
Note: Forms sandhi 'naṣṭe 'gnau'.
हव्यम् (havyam) - oblation, sacrificial offering
(noun)
Accusative, neuter, singular of havya
havya - oblation, sacrificial offering, anything to be offered.
Gerundive
Derived from root hu with suffix -ya.
Root: hu (class 3)
Note: Forms sandhi 'm' + 'a' = 'ma' with 'avahat' to make 'havyamavahat'.
अवहत् (avahat) - carried, conveyed, bore
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vah
imperfect active (laṅ)
Root vah (1st class), imperfect tense, 3rd person singular active.
Root: vah (class 1)
Note: Forms sandhi 'm' + 'a' = 'ma' with 'havyam' to make 'havyamavahat'. Also, 't' becomes 'd' before 'agniḥ' in 'roman_words_separated'.
अग्निः (agniḥ) - in the form of Agni (the god of fire). (fire, god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire; also refers to digestive fire.
Root: ag
Note: Sandhi 'ḥ' becomes 'r' before 'bhūtvā'.
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root bhū with suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Masculine nominative singular of 'mahat'.
Note: Qualifies 'ṛṣiḥ'.
ऋषिः (ṛṣiḥ) - Refers to Aṅgiras. (sage, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet