महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-202, verse-23
इन्द्रियाणां प्रसृष्टानां हयानामिव वर्त्मसु ।
धृतिं कुर्वीत सारथ्ये धृत्या तानि जयेद्ध्रुवम् ॥२३॥
धृतिं कुर्वीत सारथ्ये धृत्या तानि जयेद्ध्रुवम् ॥२३॥
23. indriyāṇāṁ prasṛṣṭānāṁ hayānāmiva vartmasu ,
dhṛtiṁ kurvīta sārathye dhṛtyā tāni jayeddhruvam.
dhṛtiṁ kurvīta sārathye dhṛtyā tāni jayeddhruvam.
23.
indriyāṇām prasṛṣṭānām hayānām iva vartmasu
dhṛtim kurvīta sārathye dhṛtyā tāni jayet dhruvam
dhṛtim kurvīta sārathye dhṛtyā tāni jayet dhruvam
23.
Just as one controls horses that have been let loose on their paths, one should establish firm control (dhṛti) over the senses as if acting as a charioteer. Through such steadfastness, one will surely conquer them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the organs of action and perception
- प्रसृष्टानाम् (prasṛṣṭānām) - of those let loose, of those unbridled, of those released
- हयानाम् (hayānām) - of horses
- इव (iva) - like, as, as if
- वर्त्मसु (vartmasu) - on the paths, in the tracks, in the ways
- धृतिम् (dhṛtim) - control, firmness, steadfastness, resolve
- कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should make, one should establish
- सारथ्ये (sārathye) - in charioteering, in the role of a charioteer
- धृत्या (dhṛtyā) - by firmness, by control, by steadfastness
- तानि (tāni) - refers to `indriyāṇām` (senses) (them (neuter plural))
- जयेत् (jayet) - one should conquer, one should overcome
- ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, permanently
Words meanings and morphology
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the organs of action and perception
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense, organ of action, pertaining to Indra
Derived from Indra, meaning "belonging to Indra" or "powerful".
प्रसृष्टानाम् (prasṛṣṭānām) - of those let loose, of those unbridled, of those released
(adjective)
Genitive, neuter, plural of prasṛṣṭa
prasṛṣṭa - let loose, released, sent forth, unbridled, unrestrained
Past Passive Participle
From verb root `sṛj` (to let go, release) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: sṛj (class 6)
हयानाम् (hayānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
Root: hī (class 5)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वर्त्मसु (vartmasu) - on the paths, in the tracks, in the ways
(noun)
Locative, neuter, plural of vartman
vartman - path, road, way, track
From verb root `vṛt` (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1)
धृतिम् (dhṛtim) - control, firmness, steadfastness, resolve
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, steadfastness, resolve, courage, control
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should make, one should establish
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative
Third person singular, middle voice optative.
Root: kṛ (class 8)
सारथ्ये (sārathye) - in charioteering, in the role of a charioteer
(noun)
Locative, neuter, singular of sārathya
sārathya - charioteering, the office or duty of a charioteer, skill in driving
From `sārathi` (charioteer).
धृत्या (dhṛtyā) - by firmness, by control, by steadfastness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, steadfastness, resolve, courage, control
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
तानि (tāni) - refers to `indriyāṇām` (senses) (them (neuter plural))
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
जयेत् (jayet) - one should conquer, one should overcome
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ji
Optative
Third person singular, active voice optative.
Root: ji (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, permanently
(indeclinable)
Here used as an adverb.
Root: dhru (class 1)