Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-109, verse-8

स वै संभाष्यमाणोऽन्यैः कोपाद्गिरिमुवाच ह ।
य इह व्याहरेत्कश्चिदुपलानुत्सृजेस्तदा ॥८॥
8. sa vai saṁbhāṣyamāṇo'nyaiḥ kopādgirimuvāca ha ,
ya iha vyāharetkaścidupalānutsṛjestadā.
8. saḥ vai sambhāṣyamāṇaḥ anyaiḥ kopāt girim uvāca
ha | yaḥ iha vyāharet kaścit upalān utsṛjeḥ tadā
8. He, when conversing with others, would angrily declare to the mountain: "If anyone speaks here, then you must hurl down stones!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • सम्भाष्यमाणः (sambhāṣyamāṇaḥ) - being conversed with, being spoken to
  • अन्यैः (anyaiḥ) - by others
  • कोपात् (kopāt) - from anger, out of rage
  • गिरिम् (girim) - mountain
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (ha) - indeed, surely (emphatic particle)
  • यः (yaḥ) - whoever, which (masculine singular)
  • इह (iha) - here, in this world, at this place
  • व्याहरेत् (vyāharet) - should speak, should utter
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, whoever
  • उपलान् (upalān) - stones, rocks
  • उत्सृजेः (utsṛjeḥ) - you should hurl down, you should cast off
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
सम्भाष्यमाणः (sambhāṣyamāṇaḥ) - being conversed with, being spoken to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sambhāṣyamāṇa
sambhāṣyamāṇa - being spoken with, conversing with
Present Passive Participle (ātmanepada)
Derived from root bhāṣ (to speak) with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: bhāṣ (class 1)
अन्यैः (anyaiḥ) - by others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
कोपात् (kopāt) - from anger, out of rage
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, rage
Root: kup (class 4)
गिरिम् (girim) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of uvāca
perfect tense
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - whoever, which (masculine singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
इह (iha) - here, in this world, at this place
(indeclinable)
व्याहरेत् (vyāharet) - should speak, should utter
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vyāharet
optative mood
Optative mood (vidhiliṅ), 3rd person singular, active voice. Formed from root hṛ (to carry/utter) with upasargas vi- and ā-.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, whoever
Combination of interrogative pronoun kim and indefinite particle cit.
उपलान् (upalān) - stones, rocks
(noun)
Accusative, masculine, plural of upala
upala - stone, rock, gem
उत्सृजेः (utsṛjeḥ) - you should hurl down, you should cast off
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of utsṛjeḥ
optative mood
Optative mood (vidhiliṅ), 2nd person singular, active voice. Formed from root sṛj (to cast) with upasarga ut-.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)