Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,109

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-109, verse-4

वायुर्नित्यं ववौ यत्र नित्यं देवश्च वर्षति ।
सायं प्रातश्च भगवान्दृश्यते हव्यवाहनः ॥४॥
4. vāyurnityaṁ vavau yatra nityaṁ devaśca varṣati ,
sāyaṁ prātaśca bhagavāndṛśyate havyavāhanaḥ.
4. vāyuḥ nityam vavau yatra nityam devaḥ ca varṣati
sāyam prātaḥ ca bhagavān dṛśyate havyavāhanaḥ
4. Where the wind constantly blew, and the deity (Indra, or a cloud-god) constantly rained, the venerable carrier of oblations (Agni) was seen both in the evening and in the morning.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वायुः (vāyuḥ) - The element of wind. (wind, air)
  • नित्यम् (nityam) - Describes the continuous blowing of the wind. (constantly, perpetually, always)
  • ववौ (vavau) - The action of the wind. (blew)
  • यत्र (yatra) - Refers to the mountain's location. (where, in which)
  • नित्यम् (nityam) - Describes the continuous raining. (constantly, perpetually, always)
  • देवः (devaḥ) - Refers to Indra or a cloud-god responsible for rain. (god, deity, divine being)
  • (ca) - Connects the blowing wind and raining god. (and)
  • वर्षति (varṣati) - The god (Indra/cloud-god) causes rain. (rains, pours)
  • सायम् (sāyam) - Time of day when Agni is seen. (in the evening, evening)
  • प्रातः (prātaḥ) - Time of day when Agni is seen. (in the morning, morning)
  • (ca) - Connects evening and morning. (and)
  • भगवान् (bhagavān) - An epithet for Agni, signifying his divine status. (venerable, divine, worshipful, glorious)
  • दृश्यते (dṛśyate) - Agni is seen. (is seen, appears)
  • हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - The god Agni, who carries offerings to the gods. (carrier of oblations (Agni), fire)

Words meanings and morphology

वायुः (vāyuḥ) - The element of wind. (wind, air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
Root: vā (class 2)
Note: Subject of 'vavau'.
नित्यम् (nityam) - Describes the continuous blowing of the wind. (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'vavau'.
ववौ (vavau) - The action of the wind. (blew)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vā
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vā (class 2)
Note: Predicate verb for 'vāyuḥ'.
यत्र (yatra) - Refers to the mountain's location. (where, in which)
(indeclinable)
Note: Adverbial locative.
नित्यम् (nityam) - Describes the continuous raining. (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'varṣati'.
देवः (devaḥ) - Refers to Indra or a cloud-god responsible for rain. (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of 'varṣati'.
(ca) - Connects the blowing wind and raining god. (and)
(indeclinable)
वर्षति (varṣati) - The god (Indra/cloud-god) causes rain. (rains, pours)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vṛṣ
Present tense, 3rd person singular
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Predicate verb for 'devaḥ'.
सायम् (sāyam) - Time of day when Agni is seen. (in the evening, evening)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
प्रातः (prātaḥ) - Time of day when Agni is seen. (in the morning, morning)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
(ca) - Connects evening and morning. (and)
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - An epithet for Agni, signifying his divine status. (venerable, divine, worshipful, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, venerable
From 'bhaga' (fortune) + matup suffix
Note: Modifies 'havyavāhanaḥ'.
दृश्यते (dṛśyate) - Agni is seen. (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present tense, 3rd person singular, passive voice
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate verb for 'havyavāhanaḥ'.
हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - The god Agni, who carries offerings to the gods. (carrier of oblations (Agni), fire)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of havyavāhana
havyavāhana - carrier of oblations, epithet of Agni (fire god)
Compound: havya (oblation) + vāhana (carrier)
Compound type : tatpuruṣa (havya+vāhana)
  • havya – oblation, offering
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root 'hu' (to offer)
    Root: hu (class 3)
  • vāhana – carrier, vehicle, bearer
    noun (masculine)
    From root 'vah' (to carry)
    Root: vah (class 1)
Note: Subject of 'dṛśyate'.