महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-109, verse-15
इह देवाः सदा सर्वे यज्ञानाजह्रुरुत्तमान् ।
तेषामेतानि लिङ्गानि दृश्यन्तेऽद्यापि भारत ॥१५॥
तेषामेतानि लिङ्गानि दृश्यन्तेऽद्यापि भारत ॥१५॥
15. iha devāḥ sadā sarve yajñānājahruruttamān ,
teṣāmetāni liṅgāni dṛśyante'dyāpi bhārata.
teṣāmetāni liṅgāni dṛśyante'dyāpi bhārata.
15.
iha devāḥ sadā sarve yajñān ājahruḥ uttamān
teṣām etāni liṅgāni dṛśyante adya api bhārata
teṣām etāni liṅgāni dṛśyante adya api bhārata
15.
bhārata iha sarve devāḥ sadā uttamān yajñān
ājahruḥ teṣām etāni liṅgāni adya api dṛśyante
ājahruḥ teṣām etāni liṅgāni adya api dṛśyante
15.
Here, O Bhārata, all the gods always performed excellent Vedic rituals (yajña). Their signs are seen even today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - here (in this sacred place) (here, in this place, in this world)
- देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
- सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
- सर्वे (sarve) - all (the gods) (all, every, entire)
- यज्ञान् (yajñān) - the Vedic rituals (Vedic rituals, sacrifices)
- आजह्रुः (ājahruḥ) - they performed (they performed, they brought, they offered)
- उत्तमान् (uttamān) - excellent (excellent, best, supreme)
- तेषाम् (teṣām) - their (referring to the gods) (of them, their)
- एतानि (etāni) - these (signs) (these)
- लिङ्गानि (liṅgāni) - the signs (signs, marks, indications, symbols)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen (they are seen, they appear, they are visible)
- अद्य (adya) - today (today, now, at present)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a king or warrior) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
इह (iha) - here (in this sacred place) (here, in this place, in this world)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all (the gods) (all, every, entire)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'devāḥ'.
यज्ञान् (yajñān) - the Vedic rituals (Vedic rituals, sacrifices)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, religious offering, sacrifice
Root: yaj (class 1)
Note: Object of 'ājahruḥ'.
आजह्रुः (ājahruḥ) - they performed (they performed, they brought, they offered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of āhṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: The 'ḥ' is restored from 'r' due to sandhi rules for 'roman_words_no_sandhi'.
उत्तमान् (uttamān) - excellent (excellent, best, supreme)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Note: Agrees with 'yajñān'.
तेषाम् (teṣām) - their (referring to the gods) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'devāḥ'.
एतानि (etāni) - these (signs) (these)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Agrees with 'liṅgāni'.
लिङ्गानि (liṅgāni) - the signs (signs, marks, indications, symbols)
(noun)
Nominative, neuter, plural of liṅga
liṅga - sign, mark, characteristic, symbol, evidence
Note: Subject of 'dṛśyante'.
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen (they are seen, they appear, they are visible)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Passive formation of the root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
अद्य (adya) - today (today, now, at present)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a king or warrior) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian