Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-1, verse-36

एतद्धि मम कार्याणां परमं हृदि संस्थितम् ।
सुकृतानेन मे तुष्टिः सत्कारश्च भविष्यति ॥३६॥
36. etaddhi mama kāryāṇāṁ paramaṁ hṛdi saṁsthitam ,
sukṛtānena me tuṣṭiḥ satkāraśca bhaviṣyati.
36. etat hi mama kāryāṇām paramam hṛdi saṃsthitam
sukṛtena anena me tuṣṭiḥ satkāraḥ ca bhaviṣyati
36. Indeed, this [desire for affectionate intention] is the supreme of my duties (karma), fixed in my heart. Through this righteous action, my satisfaction and honor will be achieved.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • हि (hi) - indeed, because
  • मम (mama) - my
  • कार्याणाम् (kāryāṇām) - of my responsibilities or actions (karma) (of duties/actions)
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
  • हृदि (hṛdi) - in the heart
  • संस्थितम् (saṁsthitam) - established, fixed, situated
  • सुकृतेन (sukṛtena) - by a good deed, by righteous action
  • अनेन (anena) - by this
  • मे (me) - my, for me
  • तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - satisfaction, contentment
  • सत्कारः (satkāraḥ) - honor, respect, hospitality
  • (ca) - and
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
हि (hi) - indeed, because
(indeclinable)
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
कार्याणाम् (kāryāṇām) - of my responsibilities or actions (karma) (of duties/actions)
(noun)
Genitive, neuter, plural of kārya
kārya - duty, business, action, work, what is to be done (karma)
Gerundive
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, best
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, breast
संस्थितम् (saṁsthitam) - established, fixed, situated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, placed, fixed, established
Past Passive Participle
From root sthā with prefix sam
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
सुकृतेन (sukṛtena) - by a good deed, by righteous action
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - good deed, righteous action, well-done
Compound type : tatpuruṣa (su+kṛta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating 'good'
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
मे (me) - my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - satisfaction, contentment
(noun)
Nominative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, gratification
From root tuṣ (to be pleased, to be satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
सत्कारः (satkāraḥ) - honor, respect, hospitality
(noun)
Nominative, masculine, singular of satkāra
satkāra - honor, respect, hospitable reception, reverence
Compound type : tatpuruṣa (sat+kāra)
  • sat – good, true, existing, being
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Present participle of root as (to be)
    Root: as (class 2)
  • kāra – doing, making, action
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)