महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-69, verse-19
आपद्धर्मार्थकृच्छ्रेषु सर्वकार्येषु वा पुनः ।
यथावत्प्रतिपद्येथाः काले काले युधिष्ठिर ॥१९॥
यथावत्प्रतिपद्येथाः काले काले युधिष्ठिर ॥१९॥
19. āpaddharmārthakṛcchreṣu sarvakāryeṣu vā punaḥ ,
yathāvatpratipadyethāḥ kāle kāle yudhiṣṭhira.
yathāvatpratipadyethāḥ kāle kāle yudhiṣṭhira.
19.
āpaddharmārthakṛcchreṣu sarvakāryeṣu vā punaḥ
yathāvat pratipadyethāḥ kāle kāle yudhiṣṭhira
yathāvat pratipadyethāḥ kāle kāle yudhiṣṭhira
19.
O Yudhishthira, in times of calamity, in difficulties concerning natural law (dharma) and wealth (artha), or indeed in all matters, you should always act appropriately.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपद्धर्मार्थकृच्छ्रेषु (āpaddharmārthakṛcchreṣu) - in difficulties concerning calamity, natural law, and wealth
- सर्वकार्येषु (sarvakāryeṣu) - in all affairs, in all tasks
- वा (vā) - or
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- यथावत् (yathāvat) - properly, accordingly, as it should be, exactly
- प्रतिपद्येथाः (pratipadyethāḥ) - you should act, you should proceed, you should understand
- काले (kāle) - in time, at the proper time
- काले (kāle) - in time, at the proper time
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (proper name)
Words meanings and morphology
आपद्धर्मार्थकृच्छ्रेषु (āpaddharmārthakṛcchreṣu) - in difficulties concerning calamity, natural law, and wealth
(noun)
Locative, masculine, plural of āpaddharmārthakṛcchra
āpaddharmārthakṛcchra - difficulties relating to calamity, natural law, and wealth
Compound type : dvandva (āpad+dharma+artha+kṛcchra)
- āpad – calamity, misfortune, distress
noun (feminine)
Root: pad (class 4) - dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - artha – wealth, purpose, meaning, object
noun (masculine)
Root: ṛdh (class 5) - kṛcchra – difficulty, distress, hardship, pain
noun (neuter)
Root: kṛcch (class 1)
Note: The compound is a plural, referring to 'the difficulties of...'.
सर्वकार्येषु (sarvakāryeṣu) - in all affairs, in all tasks
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvakārya
sarvakārya - all affairs, all tasks
Compound type : tatpurusha (sarva+kārya)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - kārya – work, action, business, task, to be done
noun (neuter)
Gerundive
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - or
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
यथावत् (yathāvat) - properly, accordingly, as it should be, exactly
(indeclinable)
derived from `yathā` + `vat` suffix
Note: Functions as an adverb.
प्रतिपद्येथाः (pratipadyethāḥ) - you should act, you should proceed, you should understand
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of pratipad
optative
2nd person singular optative middle of root pad with prati (class 4)
Root: pad (class 4)
Note: The ending -ethāḥ is typical for 2nd person singular optative middle.
काले (kāle) - in time, at the proper time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, suitable time, season
Root: kal (class 10)
काले (kāle) - in time, at the proper time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, suitable time, season
Root: kal (class 10)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - 'steady in battle', name of the eldest Pandava brother
Compound type : aluk_tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, constant
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)