Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-69, verse-17

आत्मप्रदानं सौम्यत्वमद्भ्यश्चैवोपजीवनम् ।
भूमेः क्षमा च तेजश्च समग्रं सूर्यमण्डलात् ॥१७॥
17. ātmapradānaṁ saumyatvamadbhyaścaivopajīvanam ,
bhūmeḥ kṣamā ca tejaśca samagraṁ sūryamaṇḍalāt.
17. ātmapradānam saumyatvam adbhyaḥ ca eva upajīvanam
bhūmeḥ kṣamā ca tejaḥ ca samagram sūryamaṇḍalāt
17. Self-giving (ātmapradāna), gentleness (saumyatva), and sustenance (upajīvana) [should be derived] from the waters (adbhyaḥ); patience (kṣamā) from the earth (bhūmi); and complete splendor (tejas) from the sun's disk (sūryamaṇḍala).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मप्रदानम् (ātmapradānam) - self-offering, self-giving, giving one's own self
  • सौम्यत्वम् (saumyatvam) - gentleness, mildness, amiability, pleasantness
  • अद्भ्यः (adbhyaḥ) - from the waters
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • उपजीवनम् (upajīvanam) - livelihood, sustenance, living upon/by
  • भूमेः (bhūmeḥ) - from the earth
  • क्षमा (kṣamā) - patience, forbearance, forgiveness, endurance, earth
  • (ca) - and, also
  • तेजः (tejaḥ) - splendor, radiance, energy, power, brilliance
  • (ca) - and, also
  • समग्रम् (samagram) - complete, entire, whole, perfect
  • सूर्यमण्डलात् (sūryamaṇḍalāt) - from the disk of the sun, from the solar orb

Words meanings and morphology

आत्मप्रदानम् (ātmapradānam) - self-offering, self-giving, giving one's own self
(noun)
Nominative, neuter, singular of ātmapradāna
ātmapradāna - self-sacrifice, self-giving, offering oneself
Compound type : tatpurusha (ātman+pradāna)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • pradāna – giving, offering, presentation
    noun (neuter)
    from root dā with pra
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
सौम्यत्वम् (saumyatvam) - gentleness, mildness, amiability, pleasantness
(noun)
Nominative, neuter, singular of saumyatva
saumyatva - gentleness, mildness, amiability
derived from saumya (gentle) + -tva (suffix for noun of quality)
अद्भ्यः (adbhyaḥ) - from the waters
(noun)
Ablative, feminine, plural of ap
ap - water, waters
Note: Also dative plural. Context here suggests ablative 'from the waters'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
उपजीवनम् (upajīvanam) - livelihood, sustenance, living upon/by
(noun)
Nominative, neuter, singular of upajīvana
upajīvana - livelihood, sustenance, living upon
from root jīv with upa
Root: jīv (class 1)
भूमेः (bhūmeḥ) - from the earth
(noun)
Ablative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Root: bhū (class 1)
Note: Also genitive singular. Context here suggests ablative 'from the earth'.
क्षमा (kṣamā) - patience, forbearance, forgiveness, endurance, earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - patience, forbearance, forgiveness, endurance, the earth
Root: kṣam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेजः (tejaḥ) - splendor, radiance, energy, power, brilliance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, radiance, brilliance, energy, power, spiritual power
Root: tij (class 6)
Note: The form `tejaś` before `ca` is `tejaḥ` + `ca`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
समग्रम् (samagram) - complete, entire, whole, perfect
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samagra
samagra - entire, whole, complete, perfect
Note: Agrees with `tejas`.
सूर्यमण्डलात् (sūryamaṇḍalāt) - from the disk of the sun, from the solar orb
(noun)
Ablative, neuter, singular of sūryamaṇḍala
sūryamaṇḍala - the disk of the sun, the sun's orb
Compound type : tatpurusha (sūrya+maṇḍala)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
    Root: sū (class 4)
  • maṇḍala – circle, disk, orb, region
    noun (neuter)
    Root: maḍ (class 1)