Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-57, verse-20

वैचित्रवीर्यस्य यशो धनं च वाञ्छाम्यहं सहपुत्रस्य शश्वत् ।
यथा तथा वोऽस्तु नमश्च वोऽस्तु ममापि च स्वस्ति दिशन्तु विप्राः ॥२०॥
20. vaicitravīryasya yaśo dhanaṁ ca; vāñchāmyahaṁ sahaputrasya śaśvat ,
yathā tathā vo'stu namaśca vo'stu; mamāpi ca svasti diśantu viprāḥ.
20. Vaicitravīryasya yaśas dhanam ca
vāñchāmi aham saha-putrasya śaśvat |
yathā tathā vaḥ astu namas ca vaḥ
astu mama api ca svasti diśantu viprāḥ
20. I always desire the lasting glory and prosperity of Vaicitravīrya (Dhṛtarāṣṭra) and his sons. So be it for you all, and salutations to you all. And may the learned Brahmins (vipra) also bestow well-being (svasti) upon me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैचित्रवीर्यस्य (vaicitravīryasya) - of Vaicitravīrya (Dhṛtarāṣṭra)
  • यशस् (yaśas) - fame, glory, reputation
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
  • (ca) - and, also
  • वाञ्छामि (vāñchāmi) - I desire, I wish for
  • अहम् (aham) - I
  • सह-पुत्रस्य (saha-putrasya) - along with (his) sons, with his son
  • शश्वत् (śaśvat) - always, perpetually, eternally
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way
  • वः (vaḥ) - to you, for you, your (plural)
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • नमस् (namas) - salutation, obeisance, homage
  • (ca) - and, also
  • वः (vaḥ) - to you, for you, your (plural)
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • मम (mama) - to me, for me, my
  • अपि (api) - also, even, too
  • (ca) - and, also
  • स्वस्ति (svasti) - well-being, auspiciousness, prosperity
  • दिशन्तु (diśantu) - let them grant, may they bestow
  • विप्राः (viprāḥ) - O Brahmins!, O learned ones!

Words meanings and morphology

वैचित्रवीर्यस्य (vaicitravīryasya) - of Vaicitravīrya (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Vaicitravīrya
Vaicitravīrya - son of Vichitravirya; a name for Dhṛtarāṣṭra
यशस् (yaśas) - fame, glory, reputation
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, honor
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money, treasure
(ca) - and, also
(indeclinable)
वाञ्छामि (vāñchāmi) - I desire, I wish for
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vāñch
Present active 1st singular of `vāñch`.
Root: vāñch (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
सह-पुत्रस्य (saha-putrasya) - along with (his) sons, with his son
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sahaputra
sahaputra - accompanied by sons, with son(s)
Compound type : bahuvrihi (saha+putra)
  • saha – with, together with, accompanied by
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
शश्वत् (śaśvat) - always, perpetually, eternally
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
वः (vaḥ) - to you, for you, your (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural - second person pronoun)
Note: Also can be genitive plural. Here used as dative of advantage.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative active 3rd singular of `as`.
Root: as (class 2)
नमस् (namas) - salutation, obeisance, homage
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - salutation, obeisance, homage, reverence, bowing
(ca) - and, also
(indeclinable)
वः (vaḥ) - to you, for you, your (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural - second person pronoun)
Note: Also can be genitive plural. Here used as dative of advantage.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative active 3rd singular of `as`.
Root: as (class 2)
मम (mama) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Also can be genitive singular. Here used as dative of advantage.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्वस्ति (svasti) - well-being, auspiciousness, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of svasti
svasti - well-being, auspiciousness, prosperity, blessing, success
दिशन्तु (diśantu) - let them grant, may they bestow
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of diś
Imperative active 3rd plural of `diś`.
Root: diś (class 6)
विप्राः (viprāḥ) - O Brahmins!, O learned ones!
(noun)
Vocative, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, learned, wise, inspired, sage