Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-57, verse-15

न श्रेयसे नीयते मन्दबुद्धिः स्त्री श्रोत्रियस्येव गृहे प्रदुष्टा ।
ध्रुवं न रोचेद्भरतर्षभस्य पतिः कुमार्या इव षष्टिवर्षः ॥१५॥
15. na śreyase nīyate mandabuddhiḥ; strī śrotriyasyeva gṛhe praduṣṭā ,
dhruvaṁ na rocedbharatarṣabhasya; patiḥ kumāryā iva ṣaṣṭivarṣaḥ.
15. na śreyase nīyate mandabuddhiḥ
strī śrotriyasya iva gṛhe praduṣṭā
dhruvam na rocet bharatarṣabhasya
patiḥ kumāryāḥ iva ṣaṣṭivarṣaḥ
15. A dull-witted person is not led to prosperity, just as a defiled woman in the house of a Vedic scholar (śrotriya) is not. Surely, this will not please the best of Bharatas, any more than a sixty-year-old husband would please a young maiden.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • श्रेयसे (śreyase) - to welfare, to prosperity, to good fortune
  • नीयते (nīyate) - is led, is guided, is brought
  • मन्दबुद्धिः (mandabuddhiḥ) - dull-witted, slow-minded, foolish person
  • स्त्री (strī) - woman, female
  • श्रोत्रियस्य (śrotriyasya) - of a Vedic scholar, of one who has studied the Veda
  • इव (iva) - like, as, as if
  • गृहे (gṛhe) - in the house, in the home
  • प्रदुष्टा (praduṣṭā) - defiled, corrupted, ruined, wicked
  • ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, indeed
  • (na) - not, no
  • रोचेत् (rocet) - it would be pleasing, it would be agreeable
  • भरतर्षभस्य (bharatarṣabhasya) - of the best of Bharatas
  • पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
  • कुमार्याः (kumāryāḥ) - of a young maiden, of a virgin
  • इव (iva) - like, as, as if
  • षष्टिवर्षः (ṣaṣṭivarṣaḥ) - sixty-year-old, sixty years old

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
श्रेयसे (śreyase) - to welfare, to prosperity, to good fortune
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, prosperity, good fortune, excellence
नीयते (nīyate) - is led, is guided, is brought
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of nī
Root: nī (class 1)
मन्दबुद्धिः (mandabuddhiḥ) - dull-witted, slow-minded, foolish person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mandabuddhi
mandabuddhi - dull-witted, slow-minded, foolish (person)
Compound type : bahuvrīhi (manda+buddhi)
  • manda – dull, slow, weak
    adjective
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
श्रोत्रियस्य (śrotriyasya) - of a Vedic scholar, of one who has studied the Veda
(noun)
Genitive, masculine, singular of śrotriya
śrotriya - a Brahmin learned in the Vedas, a Vedic scholar
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
गृहे (gṛhe) - in the house, in the home
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
प्रदुष्टा (praduṣṭā) - defiled, corrupted, ruined, wicked
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praduṣṭa
praduṣṭa - defiled, corrupted, vicious, wicked, bad
Past Passive Participle
from pra- + duṣ (to spoil, corrupt)
Prefix: pra
Root: duṣ (class 4)
Note: Agrees with strī
ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
रोचेत् (rocet) - it would be pleasing, it would be agreeable
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ruc
Root: ruc (class 1)
भरतर्षभस्य (bharatarṣabhasya) - of the best of Bharatas
(noun)
Genitive, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas (epithet for kings like Dhritarashtra or Duryodhana)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king or clan
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; best, excellent, chief (often used as suffix)
    noun (masculine)
पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, owner, husband
कुमार्याः (kumāryāḥ) - of a young maiden, of a virgin
(noun)
Genitive, feminine, singular of kumārī
kumārī - girl, maiden, virgin, daughter
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
षष्टिवर्षः (ṣaṣṭivarṣaḥ) - sixty-year-old, sixty years old
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣaṣṭivarṣa
ṣaṣṭivarṣa - sixty years old
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṣṭi+varṣa)
  • ṣaṣṭi – sixty
    numeral (feminine)
  • varṣa – year
    noun (neuter)
Note: Agrees with patiḥ