महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-57, verse-1
दुर्योधन उवाच ।
परेषामेव यशसा श्लाघसे त्वं सदा छन्नः कुत्सयन्धार्तराष्ट्रान् ।
जानीमस्त्वां विदुर यत्प्रियस्त्वं बालानिवास्मानवमन्यसे त्वम् ॥१॥
परेषामेव यशसा श्लाघसे त्वं सदा छन्नः कुत्सयन्धार्तराष्ट्रान् ।
जानीमस्त्वां विदुर यत्प्रियस्त्वं बालानिवास्मानवमन्यसे त्वम् ॥१॥
1. duryodhana uvāca ,
pareṣāmeva yaśasā ślāghase tvaṁ; sadā channaḥ kutsayandhārtarāṣṭrān ,
jānīmastvāṁ vidura yatpriyastvaṁ; bālānivāsmānavamanyase tvam.
pareṣāmeva yaśasā ślāghase tvaṁ; sadā channaḥ kutsayandhārtarāṣṭrān ,
jānīmastvāṁ vidura yatpriyastvaṁ; bālānivāsmānavamanyase tvam.
1.
duryodhana uvāca pareṣām eva yaśasā
ślāghase tvam sadā channaḥ kutsayan
dhārtarāṣṭrān jānīmaḥ tvām vidura yat priyaḥ
tvam bālān iva asmān avamanyase tvam
ślāghase tvam sadā channaḥ kutsayan
dhārtarāṣṭrān jānīmaḥ tvām vidura yat priyaḥ
tvam bālān iva asmān avamanyase tvam
1.
Duryodhana said: You constantly praise the glory of others, always concealed, while you condemn the sons of Dhritarashtra. We know you, Vidura, that you are dear (to us), yet you disrespect us as if we were mere children.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana, the eldest son of Dhritarashtra (Duryodhana)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- परेषाम् (pareṣām) - of others, belonging to others
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- यशसा (yaśasā) - by glory, with fame
- श्लाघसे (ślāghase) - you praise, you boast
- त्वम् (tvam) - you
- सदा (sadā) - always, ever
- छन्नः (channaḥ) - covered, concealed, hidden
- कुत्सयन् (kutsayan) - blaming, condemning, reviling
- धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - Duryodhana's brothers and kinsmen (the sons of Dhritarashtra)
- जानीमः (jānīmaḥ) - we know, we understand
- त्वाम् (tvām) - you
- विदुर (vidura) - Vidura, the half-brother of Dhritarashtra and Pandu (O Vidura)
- यत् (yat) - that, because
- प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
- त्वम् (tvam) - you
- बालान् (bālān) - children, boys
- इव (iva) - like, as, as if
- अस्मान् (asmān) - us
- अवमन्यसे (avamanyase) - you disrespect, you despise
- त्वम् (tvam) - you
Words meanings and morphology
दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana, the eldest son of Dhritarashtra (Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
परेषाम् (pareṣām) - of others, belonging to others
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, another, alien, enemy
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
यशसा (yaśasā) - by glory, with fame
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - glory, fame, honor, reputation
श्लाघसे (ślāghase) - you praise, you boast
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of ślāgh
Root: ślāgh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
छन्नः (channaḥ) - covered, concealed, hidden
(adjective)
Nominative, masculine, singular of channa
channa - covered, concealed, hidden, disguised
Past Passive Participle
Derived from root √chad
Root: chad (class 1)
कुत्सयन् (kutsayan) - blaming, condemning, reviling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kutsayat
kutsayat - blaming, condemning, reviling
Present Active Participle
Derived from root √kuts
Root: kuts (class 10)
धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - Duryodhana's brothers and kinsmen (the sons of Dhritarashtra)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, belonging to Dhritarashtra
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra
जानीमः (jānīmaḥ) - we know, we understand
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of jñā
Root: jñā (class 9)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
विदुर (vidura) - Vidura, the half-brother of Dhritarashtra and Pandu (O Vidura)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name)
यत् (yat) - that, because
(indeclinable)
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, one's own
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
बालान् (bālān) - children, boys
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we (first person pronoun)
अवमन्यसे (avamanyase) - you disrespect, you despise
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of avamany
Prefix: ava
Root: man (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)