Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-57, verse-14

अबालस्त्वं मन्यसे राजपुत्र बालोऽहमित्येव सुमन्दबुद्धे ।
यः सौहृदे पुरुषं स्थापयित्वा पश्चादेनं दूषयते स बालः ॥१४॥
14. abālastvaṁ manyase rājaputra; bālo'hamityeva sumandabuddhe ,
yaḥ sauhṛde puruṣaṁ sthāpayitvā; paścādenaṁ dūṣayate sa bālaḥ.
14. abālaḥ tvam manyase rājaputra
bālaḥ aham iti eva sumandabuddhe
yaḥ sauhṛde puruṣam sthāpayitvā
paścāt enam dūṣayate saḥ bālaḥ
14. "O Prince, you consider yourself not a child. However, O exceedingly dull-witted one, you are indeed a child. For he who, after establishing a person (puruṣa) in friendship, later betrays him—that one is a child."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अबालः (abālaḥ) - not a child, mature, adult
  • त्वम् (tvam) - you
  • मन्यसे (manyase) - you think, you consider
  • राजपुत्र (rājaputra) - O Prince, son of a king
  • बालः (bālaḥ) - child, immature, foolish
  • अहम् (aham) - I
  • इति (iti) - thus, so, (marker for direct speech)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • सुमन्दबुद्धे (sumandabuddhe) - O exceedingly dull-witted one
  • यः (yaḥ) - he who
  • सौहृदे (sauhṛde) - in friendship, in goodwill
  • पुरुषम् (puruṣam) - person, man, male being
  • स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - having established, having placed
  • पश्चात् (paścāt) - after, afterwards, later
  • एनम् (enam) - him
  • दूषयते (dūṣayate) - betrays him (he corrupts, he defames, he betrays, he spoils)
  • सः (saḥ) - he, that one
  • बालः (bālaḥ) - child, immature, foolish

Words meanings and morphology

अबालः (abālaḥ) - not a child, mature, adult
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abāla
abāla - not a child, adult, mature
negated form of bāla
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bāla)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • bāla – child, young, foolish
    noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvad - you (second person pronoun)
मन्यसे (manyase) - you think, you consider
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of man
Root: man (class 4)
राजपुत्र (rājaputra) - O Prince, son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
बालः (bālaḥ) - child, immature, foolish
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, innocent, foolish, immature
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
asmad - I (first person pronoun)
इति (iti) - thus, so, (marker for direct speech)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
सुमन्दबुद्धे (sumandabuddhe) - O exceedingly dull-witted one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sumandabuddhi
sumandabuddhi - one with a very dull intellect, exceedingly dull-witted
Compound type : bahuvrīhi (su+manda+buddhi)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    prefix intensifying the meaning
  • manda – dull, slow, weak
    adjective
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
यः (yaḥ) - he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
सौहृदे (sauhṛde) - in friendship, in goodwill
(noun)
Locative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, goodwill, affection
पुरुषम् (puruṣam) - person, man, male being
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male; the conscious principle, spirit (in Sāṅkhya philosophy)
स्थापयित्वा (sthāpayitvā) - having established, having placed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
absolutive from causative stem sthāpayi of root sthā
Root: sthā (class 1)
पश्चात् (paścāt) - after, afterwards, later
(indeclinable)
एनम् (enam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her (emphatic pronoun)
दूषयते (dūṣayate) - betrays him (he corrupts, he defames, he betrays, he spoils)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dūṣ
from root dūṣ (to corrupt, pollute); possibly causal in meaning here
Root: dūṣ (class 4)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
बालः (bālaḥ) - child, immature, foolish
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, innocent, foolish, immature