महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-57, verse-16
अनुप्रियं चेदनुकाङ्क्षसे त्वं सर्वेषु कार्येषु हिताहितेषु ।
स्त्रियश्च राजञ्जडपङ्गुकांश्च पृच्छ त्वं वै तादृशांश्चैव मूढान् ॥१६॥
स्त्रियश्च राजञ्जडपङ्गुकांश्च पृच्छ त्वं वै तादृशांश्चैव मूढान् ॥१६॥
16. anupriyaṁ cedanukāṅkṣase tvaṁ; sarveṣu kāryeṣu hitāhiteṣu ,
striyaśca rājañjaḍapaṅgukāṁśca; pṛccha tvaṁ vai tādṛśāṁścaiva mūḍhān.
striyaśca rājañjaḍapaṅgukāṁśca; pṛccha tvaṁ vai tādṛśāṁścaiva mūḍhān.
16.
anupriyam cet anukāṅkṣase tvam
sarveṣu kāryeṣu hitāhiteṣu striyaḥ
ca rājan jaḍapaṅgukān ca pṛccha
tvam vai tādṛśān ca eva mūḍhān
sarveṣu kāryeṣu hitāhiteṣu striyaḥ
ca rājan jaḍapaṅgukān ca pṛccha
tvam vai tādṛśān ca eva mūḍhān
16.
"O King, if you wish to pursue what is merely pleasing in all matters, whether they are beneficial or harmful, then consult women, the dull-witted, the lame, and indeed, such foolish people."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुप्रियम् (anupriyam) - what is merely pleasing (agreeable, pleasing, following what is pleasant)
- चेत् (cet) - if, in case that
- अनुकाङ्क्षसे (anukāṅkṣase) - you desire, you long for, you seek
- त्वम् (tvam) - you
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all, in every
- कार्येषु (kāryeṣu) - in matters, in affairs, in duties
- हिताहितेषु (hitāhiteṣu) - in beneficial and harmful, in good and bad
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- च (ca) - and
- राजन् (rājan) - O King
- जडपङ्गुकान् (jaḍapaṅgukān) - the dull-witted and the lame
- च (ca) - and
- पृच्छ (pṛccha) - ask, inquire
- त्वम् (tvam) - you
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- तादृशान् (tādṛśān) - such, such like, of that kind
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- मूढान् (mūḍhān) - fools, foolish people
Words meanings and morphology
अनुप्रियम् (anupriyam) - what is merely pleasing (agreeable, pleasing, following what is pleasant)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anupriya
anupriya - agreeable, pleasing, fond of, conforming to what is agreeable
Prefix: anu
Root: prī (class 9)
चेत् (cet) - if, in case that
(indeclinable)
अनुकाङ्क्षसे (anukāṅkṣase) - you desire, you long for, you seek
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of kāṅkṣ
Prefix: anu
Root: kāṅkṣ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvad - you (second person pronoun)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all, in every
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
कार्येषु (kāryeṣu) - in matters, in affairs, in duties
(noun)
Locative, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, duty, business, affair, matter
Gerundive (Passive Future Participle)
from kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
हिताहितेषु (hitāhiteṣu) - in beneficial and harmful, in good and bad
(adjective)
Locative, neuter, plural of hitāhita
hitāhita - beneficial and harmful, good and bad
Compound type : dvandva (hita+ahita)
- hita – beneficial, good, advantageous
adjective
Past Passive Participle
from dhā (to place, put)
Root: dhā (class 3) - ahita – harmful, disadvantageous, unfriendly
adjective
Past Passive Participle
negated form of hita
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with kāryeṣu
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
च (ca) - and
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जडपङ्गुकान् (jaḍapaṅgukān) - the dull-witted and the lame
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jaḍapaṅguka
jaḍapaṅguka - dull and lame
Compound type : dvandva (jaḍa+paṅguka)
- jaḍa – dull, stupid, senseless, inert
adjective - paṅguka – lame, crippled
adjective
Note: Used as a noun, referring to 'dull-witted and lame people'.
च (ca) - and
(indeclinable)
पृच्छ (pṛccha) - ask, inquire
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of pṛcch
Root: prac (class 6)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvad - you (second person pronoun)
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
तादृशान् (tādṛśān) - such, such like, of that kind
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, such like, of that kind
Note: Used as a noun, referring to 'people of that kind'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
मूढान् (mūḍhān) - fools, foolish people
(noun)
Accusative, masculine, plural of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered, ignorant
Past Passive Participle
from muh (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4)
Note: Used as a noun, referring to 'foolish people'.