Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-29, verse-12

तत्रस्थः प्रेषयामास वासुदेवाय चाभिभुः ।
स चास्य दशभी राज्यैः प्रतिजग्राह शासनम् ॥१२॥
12. tatrasthaḥ preṣayāmāsa vāsudevāya cābhibhuḥ ,
sa cāsya daśabhī rājyaiḥ pratijagrāha śāsanam.
12. tatra-sthaḥ preṣayāmāsa vāsudevāya ca abhibhuḥ |
sa ca asya daśabhī rājyaiḥ pratijagrāha śāsanam
12. The powerful one, who was staying there, sent a message to Vasudeva (Kṛṣṇa). And Vasudeva, in turn, accepted his command along with ten kingdoms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र-स्थः (tatra-sthaḥ) - residing there, located there, present there
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - sent, dispatched
  • वासुदेवाय (vāsudevāya) - to Vasudeva, to Kṛṣṇa
  • (ca) - and, also
  • अभिभुः (abhibhuḥ) - powerful one, conqueror, lord
  • (sa) - Referring to Vasudeva (Kṛṣṇa) (he, that)
  • (ca) - and, also, in turn
  • अस्य (asya) - Of the powerful one (abhibhuḥ) (his, of him)
  • दशभी (daśabhī) - by/with ten
  • राज्यैः (rājyaiḥ) - by/with kingdoms, by means of kingdoms
  • प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted, received
  • शासनम् (śāsanam) - command, order, message, rule

Words meanings and morphology

तत्र-स्थः (tatra-sthaḥ) - residing there, located there, present there
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatrastha
tatrastha - residing there, located there, present there
Compound type : tatpuruṣa (tatra+stha)
  • tatra – there, in that place
    indeclinable
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    From √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - sent, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of preṣayāmāsa
Periphrastic perfect (ām-pratyaya)
From √iṣ (to send) with pre- (`pra`) + causative suffix `āpay` (simplified to `ay`) + `ām` + `āsa` (perfect of √as)
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
वासुदेवाय (vāsudevāya) - to Vasudeva, to Kṛṣṇa
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Kṛṣṇa (son of Vasudeva)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अभिभुः (abhibhuḥ) - powerful one, conqueror, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - conqueror, lord, powerful, superior
From `abhi` (over) + `bhū` (to be, to become, to prevail)
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
(sa) - Referring to Vasudeva (Kṛṣṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
(ca) - and, also, in turn
(indeclinable)
अस्य (asya) - Of the powerful one (abhibhuḥ) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he/she/it
दशभी (daśabhī) - by/with ten
(numeral (adjective))
Note: `daśabhī` is the instrumental plural form.
राज्यैः (rājyaiḥ) - by/with kingdoms, by means of kingdoms
(noun)
Instrumental, neuter, plural of rājya
rājya - kingdom, dominion, realm
From `rājan` (king) + `ya` suffix
Root: rāj
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted, received
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of pratijagrāha
Reduplicated perfect
From √grah (to seize, accept) with prefix `prati`
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
शासनम् (śāsanam) - command, order, message, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, rule, dominion
From √śās (to rule, instruct)
Root: śās (class 2)