महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-29, verse-11
रमठान्हारहूणांश्च प्रतीच्याश्चैव ये नृपाः ।
तान्सर्वान्स वशे चक्रे शासनादेव पाण्डवः ॥११॥
तान्सर्वान्स वशे चक्रे शासनादेव पाण्डवः ॥११॥
11. ramaṭhānhārahūṇāṁśca pratīcyāścaiva ye nṛpāḥ ,
tānsarvānsa vaśe cakre śāsanādeva pāṇḍavaḥ.
tānsarvānsa vaśe cakre śāsanādeva pāṇḍavaḥ.
11.
ramaṭhān hārahūṇān ca pratīcyāḥ ca eva ye nṛpāḥ
tān sarvān sa vaśe cakre śāsanāt eva pāṇḍavaḥ
tān sarvān sa vaśe cakre śāsanāt eva pāṇḍavaḥ
11.
And the Pāṇḍava brought all of them under his control merely by his decree: the Ramaṭhas, the Hāra-Hūṇas, and also those kings who belonged to the Western regions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रमठान् (ramaṭhān) - the Ramaṭhas (a specific tribe) (the Ramaṭhas (name of a people/tribe))
- हारहूणान् (hārahūṇān) - the Hāra-Hūṇas (a specific tribe) (the Hāra-Hūṇas (name of a people/tribe, possibly a branch of Huns))
- च (ca) - and (and, also)
- प्रतीच्याः (pratīcyāḥ) - belonging to the Western regions (of the West, Westerners)
- च (ca) - and also (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, just, also)
- ये (ye) - those who (who, those who)
- नृपाः (nṛpāḥ) - kings (kings, rulers)
- तान् (tān) - all of them (those (masculine plural accusative))
- सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
- स (sa) - he (the Pāṇḍava) (he, that (masculine singular nominative))
- वशे (vaśe) - under his control (in control, under power, in subjection)
- चक्रे (cakre) - he brought (under control) (he made, he did, he performed)
- शासनात् (śāsanāt) - by his decree (from command, by decree, by rule)
- एव (eva) - merely (indeed, just, only)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (the hero) (descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
Words meanings and morphology
रमठान् (ramaṭhān) - the Ramaṭhas (a specific tribe) (the Ramaṭhas (name of a people/tribe))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of ramaṭha
ramaṭha - (proper noun) Name of a people or country, usually in the North-West
Note: Direct object of 'cakre'.
हारहूणान् (hārahūṇān) - the Hāra-Hūṇas (a specific tribe) (the Hāra-Hūṇas (name of a people/tribe, possibly a branch of Huns))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of hārahūṇa
hārahūṇa - (compound, proper noun) Name of a people, possibly a branch of the Hūṇas (Huns)
Compound type : tatpurusha (hāra+hūṇa)
- hāra – necklace, plunder, name of a region/people
proper noun (masculine) - hūṇa – Huns (an ancient nomadic people)
proper noun (masculine)
Note: Direct object of 'cakre'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two tribes.
प्रतीच्याः (pratīcyāḥ) - belonging to the Western regions (of the West, Westerners)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratīcya
pratīcya - Western, belonging to the West, a Westerner
From 'pratīc' (west) + 'ya' suffix.
Note: Qualifies 'nṛpāḥ'.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, just, also)
(indeclinable)
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'nṛpāḥ'.
नृपाः (nṛpāḥ) - kings (kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - (compound) king, ruler (literally 'protector of men')
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine)
'nṛ' is a stem for 'man' (nara), used in compounds. - pa – protector, preserver
noun (masculine)
Agent Noun
From √pā (2P) "to protect".
Root: pā (class 2)
Note: These kings are the subjects of the relative clause, but objects of 'cakre'.
तान् (tān) - all of them (those (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Direct object of 'cakre'.
सर्वान् (sarvān) - all (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies 'tān'.
स (sa) - he (the Pāṇḍava) (he, that (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
'tad' (demonstrative pronoun) in masculine nominative singular.
Note: Refers to the hero, the Pāṇḍava.
वशे (vaśe) - under his control (in control, under power, in subjection)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority, subjection
Root: vaś (class 2)
Note: Used with 'cakre' (made) to mean 'brought under control'.
चक्रे (cakre) - he brought (under control) (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense, middle voice, 3rd person singular, from √kṛ (8U).
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses completion of action.
शासनात् (śāsanāt) - by his decree (from command, by decree, by rule)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, government
From √śās (2P) "to command".
Root: śās (class 2)
Note: Indicates the means by which the control was established.
एव (eva) - merely (indeed, just, only)
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (the hero) (descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - (proper noun) a descendant of Pāṇḍu, one of the five Pāṇḍava brothers
From 'paṇḍu' + 'aṇ' (patronymic suffix).
Note: Subject of 'cakre'.