महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-14, verse-3
कथं परानुभावज्ञः स्वं प्रशंसितुमर्हति ।
परेण समवेतस्तु यः प्रशस्तः स पूज्यते ॥३॥
परेण समवेतस्तु यः प्रशस्तः स पूज्यते ॥३॥
3. kathaṁ parānubhāvajñaḥ svaṁ praśaṁsitumarhati ,
pareṇa samavetastu yaḥ praśastaḥ sa pūjyate.
pareṇa samavetastu yaḥ praśastaḥ sa pūjyate.
3.
katham para-anubhāva-jñaḥ svam praśaṃsitum arhati
| pareṇa samavetaḥ tu yaḥ praśastaḥ saḥ pūjyate
| pareṇa samavetaḥ tu yaḥ praśastaḥ saḥ pūjyate
3.
How can one who understands the power and qualities of others praise oneself? However, a person praised by another is truly revered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- पर-अनुभाव-ज्ञः (para-anubhāva-jñaḥ) - one who knows the power/influence of others
- स्वम् (svam) - oneself
- प्रशंसितुम् (praśaṁsitum) - to praise, to extol
- अर्हति (arhati) - is able, is worthy, deserves
- परेण (pareṇa) - by another, by others
- समवेतः (samavetaḥ) - joined with (praise by) another (united, assembled, endowed with)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- यः (yaḥ) - who, which
- प्रशस्तः (praśastaḥ) - praised, excellent, commended
- सः (saḥ) - he
- पूज्यते (pūjyate) - is honored, is revered, is worshipped
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Interrogative adverb.
पर-अनुभाव-ज्ञः (para-anubhāva-jñaḥ) - one who knows the power/influence of others
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parānubhāvajña
parānubhāvajña - knowing the power/greatness/feelings of others
Compound (tatpuruṣa or bahuvrīhi).
Compound type : tatpuruṣa (para+anubhāva+jña)
- para – other, another, supreme
adjective (masculine) - anubhāva – power, dignity, majesty, experience, feeling
noun (masculine)
From anu-√bhū (to experience, to perceive).
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - jña – knowing, conversant with, a knower
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the subject of the sentence, implied 'he'.
स्वम् (svam) - oneself
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - one's own, self
Reflexive pronoun/adjective.
प्रशंसितुम् (praśaṁsitum) - to praise, to extol
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of pra-√śaṃs (to praise, to commend).
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
अर्हति (arhati) - is able, is worthy, deserves
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of arh
present tense
3rd person singular present active of √arh (class 1).
Root: arh (class 1)
परेण (pareṇa) - by another, by others
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of para
para - other, another, different, supreme
Note: Agent of the passive participle 'praśastaḥ'.
समवेतः (samavetaḥ) - joined with (praise by) another (united, assembled, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samaveta
samaveta - come together, assembled, united, endowed with, combined
Past Passive Participle
From sam-ava-√i (to come together, to meet).
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
Note: Used predicatively.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Conjunction, often indicating contrast.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, nominative singular masculine.
प्रशस्तः (praśastaḥ) - praised, excellent, commended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśasta
praśasta - praised, lauded, excellent, auspicious
Past Passive Participle
From pra-√śaṃs (to praise).
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, nominative singular masculine. Correlative to 'yaḥ'.
पूज्यते (pūjyate) - is honored, is revered, is worshipped
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of pūj
present tense
3rd person singular present passive of √pūj (class 10 or denominative).
Root: pūj (class 10)