महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-14, verse-19
षडशीतिः समानीताः शेषा राजंश्चतुर्दश ।
जरासंधेन राजानस्ततः क्रूरं प्रपत्स्यते ॥१९॥
जरासंधेन राजानस्ततः क्रूरं प्रपत्स्यते ॥१९॥
19. ṣaḍaśītiḥ samānītāḥ śeṣā rājaṁścaturdaśa ,
jarāsaṁdhena rājānastataḥ krūraṁ prapatsyate.
jarāsaṁdhena rājānastataḥ krūraṁ prapatsyate.
19.
ṣaḍaśītiḥ samānītāḥ śeṣā rājan caturdaśa
jarāsaṃdhena rājānaḥ tataḥ krūram prapatsyate
jarāsaṃdhena rājānaḥ tataḥ krūram prapatsyate
19.
Eighty-six kings have been brought; O king, fourteen remain. Then Jarasandha will perpetrate a cruel act.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षडशीतिः (ṣaḍaśītiḥ) - eighty-six
- समानीताः (samānītāḥ) - brought (by Jarasandha as captives) (brought together, collected, gathered)
- शेषाः (śeṣāḥ) - remaining, left over
- राजन् (rājan) - O king
- चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
- जरासंधेन (jarāsaṁdhena) - by Jarasandha
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- क्रूरम् (krūram) - a cruel act (modifying an implied 'karma' or 'kārya') (cruel, fierce, harsh)
- प्रपत्स्यते (prapatsyate) - he will perpetrate (a cruel act) (he will obtain, he will experience, he will perpetrate)
Words meanings and morphology
षडशीतिः (ṣaḍaśītiḥ) - eighty-six
(numeral)
Compound type : dvandva (ṣaṭ+aśīti)
- ṣaṭ – six
numeral - aśīti – eighty
numeral (feminine)
समानीताः (samānītāḥ) - brought (by Jarasandha as captives) (brought together, collected, gathered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samānīta
samānīta - brought together, collected, gathered, fetched
Past Passive Participle
Derived from the root nī (to lead) with prefixes sam and ā, and suffix -ta
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
Note: Modifies rājānaḥ (implied, referring to kings)
शेषाः (śeṣāḥ) - remaining, left over
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, remaining, left over
Root: śiṣ (class 7)
Note: Modifies rājānaḥ (implied)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Note: Addressing Yudhiṣṭhira
चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(numeral)
Compound type : dvandva (catur+daśa)
- catur – four
numeral - daśa – ten
numeral
Note: Modifies rājānaḥ (implied)
जरासंधेन (jarāsaṁdhena) - by Jarasandha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of jarāsaṃdha
jarāsaṁdha - Jarasandha (a king of Magadha)
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, prince
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
क्रूरम् (krūram) - a cruel act (modifying an implied 'karma' or 'kārya') (cruel, fierce, harsh)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful, painful
Note: Implied noun like 'karma' (action) or 'kārya' (deed) is modified.
प्रपत्स्यते (prapatsyate) - he will perpetrate (a cruel act) (he will obtain, he will experience, he will perpetrate)
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of prapad
Future Middle
3rd person singular future middle of the root pad (class 4) with prefix pra
Prefix: pra
Root: pad (class 4)