महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-10, verse-16
वराहकर्णः सान्द्रोष्ठः फलभक्षः फलोदकः ।
अङ्गचूडः शिखावर्तो हेमनेत्रो विभीषणः ॥१६॥
अङ्गचूडः शिखावर्तो हेमनेत्रो विभीषणः ॥१६॥
16. varāhakarṇaḥ sāndroṣṭhaḥ phalabhakṣaḥ phalodakaḥ ,
aṅgacūḍaḥ śikhāvarto hemanetro vibhīṣaṇaḥ.
aṅgacūḍaḥ śikhāvarto hemanetro vibhīṣaṇaḥ.
16.
varāhakarṇaḥ sāndroṣṭhaḥ phalabhakṣaḥ phalodakaḥ
aṅgacūḍaḥ śikhāvartaḥ hemanetraḥ vibhīṣaṇaḥ
aṅgacūḍaḥ śikhāvartaḥ hemanetraḥ vibhīṣaṇaḥ
16.
Varāhakarṇa, Sāndroṣṭha, Phalabhakṣa, and Phalodaka. Aṅgacūḍa, Śikhāvarta, Hemanetra, and Vibhīṣaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वराहकर्णः (varāhakarṇaḥ) - Varāhakarṇa (a proper name, 'boar-eared') (boar-eared)
- सान्द्रोष्ठः (sāndroṣṭhaḥ) - Sāndroṣṭha (a proper name, 'thick-lipped') (thick-lipped)
- फलभक्षः (phalabhakṣaḥ) - Phalabhakṣa (a proper name, 'fruit-eater') (fruit-eater)
- फलोदकः (phalodakaḥ) - Phalodaka (a proper name, 'one whose water is fruit juice' or 'one who drinks fruit juice') (fruit-water, one who has fruit water)
- अङ्गचूडः (aṅgacūḍaḥ) - Aṅgacūḍa (a proper name, 'body-crest' or 'crest on a limb') (having a crest on the body)
- शिखावर्तः (śikhāvartaḥ) - Śikhāvarta (a proper name, 'whorl of hair') (having a whorl of hair on the head)
- हेमनेत्रः (hemanetraḥ) - Hemanetra (a proper name, 'golden-eyed') (golden-eyed)
- विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa (a proper name) (terrifying, formidable)
Words meanings and morphology
वराहकर्णः (varāhakarṇaḥ) - Varāhakarṇa (a proper name, 'boar-eared') (boar-eared)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varāhakarṇa
varāhakarṇa - boar-eared; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (varāha+karṇa)
- varāha – boar, wild hog
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
सान्द्रोष्ठः (sāndroṣṭhaḥ) - Sāndroṣṭha (a proper name, 'thick-lipped') (thick-lipped)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāndroṣṭha
sāndroṣṭha - thick-lipped; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (sāndra+oṣṭha)
- sāndra – thick, dense, compact, gross
adjective (masculine) - oṣṭha – lip
noun (masculine)
Note: Sandhi in compound: sāndra + oṣṭha = sāndroṣṭha.
फलभक्षः (phalabhakṣaḥ) - Phalabhakṣa (a proper name, 'fruit-eater') (fruit-eater)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalabhakṣa
phalabhakṣa - fruit-eater; a proper name
Compound type : tatpuruṣa (phala+bhakṣa)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - bhakṣa – food, eating; one who eats
noun (masculine)
From verb root BHAKṢ (to eat).
Root: BHAKṢ (class 1)
फलोदकः (phalodakaḥ) - Phalodaka (a proper name, 'one whose water is fruit juice' or 'one who drinks fruit juice') (fruit-water, one who has fruit water)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalodaka
phalodaka - fruit-water; a proper name
Compound type : tatpuruṣa (phala+udaka)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - udaka – water
noun (neuter)
अङ्गचूडः (aṅgacūḍaḥ) - Aṅgacūḍa (a proper name, 'body-crest' or 'crest on a limb') (having a crest on the body)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgacūḍa
aṅgacūḍa - having a crest on the body; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (aṅga+cūḍa)
- aṅga – limb, body, part
noun (neuter) - cūḍa – crest, top-knot, tuft
noun (masculine)
शिखावर्तः (śikhāvartaḥ) - Śikhāvarta (a proper name, 'whorl of hair') (having a whorl of hair on the head)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhāvarta
śikhāvarta - having a whorl of hair on the head; a proper name
Compound type : tatpuruṣa (śikhā+āvarta)
- śikhā – tuft of hair on the crown, crest, flame
noun (feminine) - āvarta – whorl, curl, convolution; eddy
noun (masculine)
From verb root VṚT with prefix Ā-.
Prefix: ā
Root: VṚT (class 1)
हेमनेत्रः (hemanetraḥ) - Hemanetra (a proper name, 'golden-eyed') (golden-eyed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hemanetra
hemanetra - golden-eyed; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (heman+netra)
- heman – gold
noun (neuter) - netra – eye
noun (neuter)
Note: 'heman' loses its 'n' in compound stem formation.
विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa (a proper name) (terrifying, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - terrifying, formidable, dreadful; a proper name (Rāvaṇa's brother)
Note: From root BHĪ (to fear) with prefix VI- and causal suffix.