Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-1, verse-7

न चापि तव संकल्पं मोघमिच्छामि दानव ।
कृष्णस्य क्रियतां किंचित्तथा प्रतिकृतं मयि ॥७॥
7. na cāpi tava saṁkalpaṁ moghamicchāmi dānava ,
kṛṣṇasya kriyatāṁ kiṁcittathā pratikṛtaṁ mayi.
7. na ca api tava saṃkalpam mogham icchāmi dānava
kṛṣṇasya kriyatām kiṃcit tathā pratikṛtam mayi
7. Nor, O Dānava, do I wish your resolve (saṃkalpa) to be fruitless. Therefore, let something be done for Kṛṣṇa, as a return for what was done for me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • तव (tava) - your
  • संकल्पम् (saṁkalpam) - your resolve (saṃkalpa) (resolve, intention, determination)
  • मोघम् (mogham) - fruitless, in vain, useless
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • दानव (dānava) - O Dānava
  • कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa, for Kṛṣṇa
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
  • किंचित् (kiṁcit) - something, anything
  • तथा (tathā) - in return, as a reciprocation (thus, so, in that way)
  • प्रतिकृतम् (pratikṛtam) - returned, reciprocated
  • मयि (mayi) - for me (as a repayment for my act) (in me, on me)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
संकल्पम् (saṁkalpam) - your resolve (saṃkalpa) (resolve, intention, determination)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkalpa
saṁkalpa - resolve, intention, determination, volition
Derived from root 'kḷp' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
मोघम् (mogham) - fruitless, in vain, useless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mogha
mogha - fruitless, vain, useless, unsuccessful
Note: Agrees with 'saṃkalpam'.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Present Indicative
Present tense, 1st person singular, active voice of root 'iṣ'.
Root: iṣ (class 4)
दानव (dānava) - O Dānava
(noun)
Vocative, masculine, singular of dānava
dānava - a descendant of Danu, a class of demons/giants
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Kṛṣṇa, for Kṛṣṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name); black, dark
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Passive Imperative
Passive voice, 3rd person singular, imperative mood of root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
किंचित् (kiṁcit) - something, anything
(indeclinable)
तथा (tathā) - in return, as a reciprocation (thus, so, in that way)
(indeclinable)
प्रतिकृतम् (pratikṛtam) - returned, reciprocated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratikṛta
pratikṛta - returned, retaliated, requited, reciprocated
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'kṛ' with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kiṃcit'.
मयि (mayi) - for me (as a repayment for my act) (in me, on me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me