महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-1, verse-11
यत्र दिव्यानभिप्रायान्पश्येम विहितांस्त्वया ।
आसुरान्मानुषांश्चैव तां सभां कुरु वै मय ॥११॥
आसुरान्मानुषांश्चैव तां सभां कुरु वै मय ॥११॥
11. yatra divyānabhiprāyānpaśyema vihitāṁstvayā ,
āsurānmānuṣāṁścaiva tāṁ sabhāṁ kuru vai maya.
āsurānmānuṣāṁścaiva tāṁ sabhāṁ kuru vai maya.
11.
yatra divyān abhiprāyān paśyema vihitān tvayā
āsurān mānuṣān ca eva tām sabhām kuru vai maya
āsurān mānuṣān ca eva tām sabhām kuru vai maya
11.
O Maya, construct such an assembly hall where we may behold divine, asuric, and human forms manifested by you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where, in which
- दिव्यान् (divyān) - divine, celestial
- अभिप्रायान् (abhiprāyān) - intentions, designs, forms, manifestations
- पश्येम (paśyema) - we might see, we should see, we would see
- विहितान् (vihitān) - fashioned, arranged, manifested
- त्वया (tvayā) - by you
- आसुरान् (āsurān) - asuric, demoniac
- मानुषान् (mānuṣān) - human, pertaining to men
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- ताम् (tām) - that, her
- सभाम् (sabhām) - assembly hall
- कुरु (kuru) - make, do, construct
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- मय (maya) - Addressing Maya, the Daitya architect. (O Maya)
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
दिव्यान् (divyān) - divine, celestial
(adjective)
Accusative, masculine, plural of divya
divya - divine, heavenly, celestial, supernatural
अभिप्रायान् (abhiprāyān) - intentions, designs, forms, manifestations
(noun)
Accusative, masculine, plural of abhiprāya
abhiprāya - intention, aim, design, meaning, aspect, manifestation
Derived from 'i' with prefixes 'abhi' and 'pra'.
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
पश्येम (paśyema) - we might see, we should see, we would see
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of dṛś
Optative Active
1st person plural optative active form, using the 'paśya' stem.
Root: dṛś (class 1)
विहितान् (vihitān) - fashioned, arranged, manifested
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vihita
vihita - arranged, made, created, ordained, manifested
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'dhā' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आसुरान् (āsurān) - asuric, demoniac
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āsura
āsura - demoniac, relating to asuras (demons)
Derived from 'asura' (demon).
मानुषान् (mānuṣān) - human, pertaining to men
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, manly, relating to men
Derived from 'man' or 'manuṣya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सभाम् (sabhām) - assembly hall
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, assembly hall
कुरु (kuru) - make, do, construct
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Active
2nd person singular imperative active form.
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
मय (maya) - Addressing Maya, the Daitya architect. (O Maya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of maya
maya - Maya (a celebrated Asura architect)