Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-1, verse-15

स पूर्वदेवचरितं तत्र तत्र विशां पते ।
कथयामास दैतेयः पाण्डुपुत्रेषु भारत ॥१५॥
15. sa pūrvadevacaritaṁ tatra tatra viśāṁ pate ,
kathayāmāsa daiteyaḥ pāṇḍuputreṣu bhārata.
15. saḥ pūrvadevaceritam tatra tatra viśām pate
kathayāmāsa daiteyaḥ pāṇḍuputreṣu bhārata
15. O Lord of the people, O descendant of Bharata (Janamejaya), that Daitya (Maya) then narrated various stories about the deeds of ancient divine beings (devas) to the sons of Pandu (the Pandavas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Maya (he)
  • पूर्वदेवचेरितम् (pūrvadevaceritam) - the deeds/history of ancient divine beings
  • तत्र (tatra) - here and there (in conjunction with the next 'tatra') (there, in that place)
  • तत्र (tatra) - here and there (on various topics) (there, in that place)
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O King (Janamejaya) (O lord, O master)
  • कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
  • दैतेयः (daiteyaḥ) - Maya, who was a Daitya (the Daitya, a demon)
  • पाण्डुपुत्रेषु (pāṇḍuputreṣu) - among the sons of Pandu, to the Pandavas
  • भारत (bhārata) - O King Janamejaya (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Maya (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूर्वदेवचेरितम् (pūrvadevaceritam) - the deeds/history of ancient divine beings
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvadevacerita
pūrvadevacerita - history/deeds of ancient deities/gods
Compound type : tatpuruṣa (pūrvadeva+carita)
  • pūrvadeva – ancient gods, primordial deities
    noun (masculine)
  • carita – deed, conduct, history, action
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root car (to move, to do)
    Root: car (class 1)
तत्र (tatra) - here and there (in conjunction with the next 'tatra') (there, in that place)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - here and there (on various topics) (there, in that place)
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O King (Janamejaya) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
कथयामास (kathayāmāsa) - he narrated, he told
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kathayāmāsa
Periphrastic Perfect
Causative of kath (to tell) + Periphrastic Perfect auxiliary (āmāsa)
Root: kath (class 10)
दैतेयः (daiteyaḥ) - Maya, who was a Daitya (the Daitya, a demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daiteya
daiteya - a descendant of Diti; a demon, an Asura
derived from Diti + ḍeyaka
पाण्डुपुत्रेषु (pāṇḍuputreṣu) - among the sons of Pandu, to the Pandavas
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pandu; a Pandava
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pandu (father of the Pandavas); pale, yellowish
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
भारत (bhārata) - O King Janamejaya (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian, a warrior
derived from Bharata + aṇ