महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-7, verse-7
उपलभ्य ततः प्राणान्धृतराष्ट्रो महीपतिः ।
बाहुभ्यां संपरिष्वज्य मूर्ध्न्याजिघ्रत पाण्डवम् ॥७॥
बाहुभ्यां संपरिष्वज्य मूर्ध्न्याजिघ्रत पाण्डवम् ॥७॥
7. upalabhya tataḥ prāṇāndhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ ,
bāhubhyāṁ saṁpariṣvajya mūrdhnyājighrata pāṇḍavam.
bāhubhyāṁ saṁpariṣvajya mūrdhnyājighrata pāṇḍavam.
7.
upalabhya tataḥ prāṇān dhṛtarāṣṭraḥ mahīpatiḥ
bāhubhyām saṃpariṣvajya mūrdhni ājighrata pāṇḍavam
bāhubhyām saṃpariṣvajya mūrdhni ājighrata pāṇḍavam
7.
tataḥ prāṇān upalabhya mahīpatiḥ dhṛtarāṣṭraḥ
bāhubhyām pāṇḍavam saṃpariṣvajya mūrdhni ājighrata
bāhubhyām pāṇḍavam saṃpariṣvajya mūrdhni ājighrata
7.
Then, having regained his life (prāṇa), King Dhṛtarāṣṭra embraced the Pāṇḍava (Arjuna) with both his arms and kissed him on the head.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपलभ्य (upalabhya) - Having regained his senses or life force. (having obtained, having regained, having perceived)
- ततः (tataḥ) - Denotes sequence of action. (then, thereafter, from that)
- प्राणान् (prāṇān) - Refers to regaining consciousness or vigor. (vital airs, life breaths, life)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (king, lord of the earth)
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms
- संपरिष्वज्य (saṁpariṣvajya) - having embraced fully
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - Denotes the place where the action of 'ājighrata' occurred. (on the head)
- आजिघ्रत (ājighrata) - A gesture of great affection and blessing. (he smelt, he kissed (by smelling on the head))
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Refers to Arjuna. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
Words meanings and morphology
उपलभ्य (upalabhya) - Having regained his senses or life force. (having obtained, having regained, having perceived)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root labh (1st class) with prefix upa and suffix -ya
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
ततः (tataḥ) - Denotes sequence of action. (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverb of place/time, from tad
प्राणान् (prāṇān) - Refers to regaining consciousness or vigor. (vital airs, life breaths, life)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Often used in plural to denote life force or consciousness (prāṇa)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name, 'he who upholds the kingdom')
Compound: dhṛta (held/supported) + rāṣṭra (kingdom)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, nation, country
noun (neuter)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (king, lord of the earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Appositive to Dhṛtarāṣṭraḥ
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
संपरिष्वज्य (saṁpariṣvajya) - having embraced fully
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root svaj (1st class) with prefixes sam and pari, and suffix -ya
Prefixes: sam+pari
Root: svaj (class 1)
मूर्ध्नि (mūrdhni) - Denotes the place where the action of 'ājighrata' occurred. (on the head)
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
आजिघ्रत (ājighrata) - A gesture of great affection and blessing. (he smelt, he kissed (by smelling on the head))
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of ghrā
Imperfect Tense
3rd person singular, imperfect tense, parasmaipada, with prefix ā. Reduplicated imperfect form.
Prefix: ā
Root: ghrā (class 1)
Note: Often implies kissing on the head as a sign of affection.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Refers to Arjuna. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu