महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-7, verse-17
यदि त्वहमनुग्राह्यो भवतो दयितोऽपि वा ।
क्रियतां तावदाहारस्ततो वेत्स्यामहे वयम् ॥१७॥
क्रियतां तावदाहारस्ततो वेत्स्यामहे वयम् ॥१७॥
17. yadi tvahamanugrāhyo bhavato dayito'pi vā ,
kriyatāṁ tāvadāhārastato vetsyāmahe vayam.
kriyatāṁ tāvadāhārastato vetsyāmahe vayam.
17.
yadi tu aham anugrāhyaḥ bhavataḥ dayitaḥ api vā
kriyatām tāvat āhāraḥ tataḥ vetsyāmahe vayam
kriyatām tāvat āhāraḥ tataḥ vetsyāmahe vayam
17.
yadi tu aham bhavataḥ anugrāhyaḥ api vā dayitaḥ
kriyatām tāvat āhāraḥ tataḥ vayam vetsyāmahe
kriyatām tāvat āhāraḥ tataḥ vayam vetsyāmahe
17.
If I am to be favored by you, or even if I am dear to you, let a meal be prepared first. Then, we will know [what to do].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, in case
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- अहम् (aham) - I, myself
- अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - to be favored, worthy of grace, deserving of kindness
- भवतः (bhavataḥ) - of you, from you, by your honor
- दयितः (dayitaḥ) - beloved, dear, liked
- अपि (api) - also, even, too
- वा (vā) - or, either, and
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made, let it be performed
- तावत् (tāvat) - first, for now (so much, so many, first, meanwhile, for now)
- आहारः (āhāraḥ) - a meal (food, meal, sustenance, collection)
- ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
- वेत्स्यामहे (vetsyāmahe) - we shall know, we will understand, we will learn
- वयम् (vayam) - we
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
Note: Conditional particle
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
Note: Particle indicating contrast or emphasis
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - to be favored, worthy of grace, deserving of kindness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugrāhya
anugrāhya - to be favored, worthy of grace, deserving of kindness
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root √grah (to seize, accept) with prefix 'anu' and suffix -ya, indicating 'that which should be grasped/favored'.
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
भवतः (bhavataḥ) - of you, from you, by your honor
(pronoun)
Genitive, singular of bhavat
bhavat - your honor, you
Present Active Participle (honorific)
Derived from √bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
दयितः (dayitaḥ) - beloved, dear, liked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dayita
dayita - beloved, dear, liked, cherished
Past Passive Participle
Derived from the root √day (to pity, to love, to cherish)
Root: day (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वा (vā) - or, either, and
(indeclinable)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made, let it be performed
(verb)
3rd person , singular, passive, Imperative (loṭ) of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
तावत् (tāvat) - first, for now (so much, so many, first, meanwhile, for now)
(indeclinable)
आहारः (āhāraḥ) - a meal (food, meal, sustenance, collection)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āhāra
āhāra - food, meal, sustenance, collection
Derived from the root √hṛ (to carry, take) with prefix 'ā' (towards, to fetch)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from that, thereafter
(indeclinable)
वेत्स्यामहे (vetsyāmahe) - we shall know, we will understand, we will learn
(verb)
1st person , plural, middle, Future (lṛṭ) of √vid
Root: vid (class 2)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we