महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-40, verse-3
गान्धार्या सह नार्यस्तु सहिताः समुपाविशन् ।
पौरजानपदश्चापि जनः सर्वो यथावयः ॥३॥
पौरजानपदश्चापि जनः सर्वो यथावयः ॥३॥
3. gāndhāryā saha nāryastu sahitāḥ samupāviśan ,
paurajānapadaścāpi janaḥ sarvo yathāvayaḥ.
paurajānapadaścāpi janaḥ sarvo yathāvayaḥ.
3.
gāndhāryā saha nāryaḥ tu sahitāḥ samupāviśan
paurajānapadaḥ ca api janaḥ sarvaḥ yathāvayaḥ
paurajānapadaḥ ca api janaḥ sarvaḥ yathāvayaḥ
3.
gāndhāryā saha nāryaḥ tu sahitāḥ samupāviśan
ca api sarvaḥ paurajānapadaḥ janaḥ yathāvayaḥ
ca api sarvaḥ paurajānapadaḥ janaḥ yathāvayaḥ
3.
And the women, accompanied by Gāndhārī, sat down. Likewise, all the people from the city and the countryside sat according to their age.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धार्या (gāndhāryā) - with Gāndhārī
- सह (saha) - with, together
- नार्यः (nāryaḥ) - women
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied by, together with
- समुपाविशन् (samupāviśan) - sat down
- पौरजानपदः (paurajānapadaḥ) - belonging to the city and the country
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- जनः (janaḥ) - people, person
- सर्वः (sarvaḥ) - all, whole
- यथावयः (yathāvayaḥ) - according to age/rank
Words meanings and morphology
गान्धार्या (gāndhāryā) - with Gāndhārī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra, mother of the Kauravas)
Note: Used with 'saha'
सह (saha) - with, together
(indeclinable)
नार्यः (nāryaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sahita
sahita - accompanied, endowed with, together with
Past Passive Participle
From sa-√dhā
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'nāryaḥ'
समुपाविशन् (samupāviśan) - sat down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of viś
Imperfect Active, 3rd Person Plural
From root viś, with prefixes sam-upa-ā-
Prefixes: sam+upa+ā
Root: viś (class 6)
पौरजानपदः (paurajānapadaḥ) - belonging to the city and the country
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paurajānapada
paurajānapada - relating to the city (pura) and the country (janapada); citizens and countrymen
Dvanda compound, or adjective formed from Dvanda
Compound type : dvandva (paura+jānapada)
- paura – citizen, city-dweller
adjective/noun (masculine)
Derived from pura (city) - jānapada – countryman, inhabitant of a district
adjective/noun (masculine)
Derived from janapada (country, district)
Note: Qualifies 'janaḥ'
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
जनः (janaḥ) - people, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man
Root: jan (class 4)
Note: Used collectively as 'people'
सर्वः (sarvaḥ) - all, whole
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'janaḥ'
यथावयः (yathāvayaḥ) - according to age/rank
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: yathā (as, according to) + vayas (age)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vayas)
- yathā – as, according to, in which way
indeclinable - vayas – age, strength, youth
noun (neuter)