महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-40, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
ततो निशायां प्राप्तायां कृतसायाह्निकक्रियाः ।
व्यासमभ्यगमन्सर्वे ये तत्रासन्समागताः ॥१॥
ततो निशायां प्राप्तायां कृतसायाह्निकक्रियाः ।
व्यासमभ्यगमन्सर्वे ये तत्रासन्समागताः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato niśāyāṁ prāptāyāṁ kṛtasāyāhnikakriyāḥ ,
vyāsamabhyagamansarve ye tatrāsansamāgatāḥ.
tato niśāyāṁ prāptāyāṁ kṛtasāyāhnikakriyāḥ ,
vyāsamabhyagamansarve ye tatrāsansamāgatāḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ niśāyām prāptāyām kṛtasāyāhnikakriyāḥ
vyāsam abhyagaman sarve ye tatra āsan samāgatāḥ
vyāsam abhyagaman sarve ye tatra āsan samāgatāḥ
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ niśāyām prāptāyām ye tatra
samāgatāḥ āsan sarve kṛtasāyāhnikakriyāḥ vyāsam abhyagaman
samāgatāḥ āsan sarve kṛtasāyāhnikakriyāḥ vyāsam abhyagaman
1.
Vaiśaṃpāyana said: Then, when night fell, all who had gathered there, having performed their evening rituals, approached Vyāsa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampa yana (name of the narrator)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, therefrom
- निशायाम् (niśāyām) - in the night, at night
- प्राप्तायाम् (prāptāyām) - having arrived, having been reached (feminine, locative singular)
- कृतसायाह्निकक्रियाः (kṛtasāyāhnikakriyāḥ) - those who had performed their evening rituals
- व्यासम् (vyāsam) - to Vyāsa
- अभ्यगमन् (abhyagaman) - approached, went towards
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- ये (ye) - who, those who (masculine, plural, nominative)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- आसन् (āsan) - they were
- समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampa yana (name of the narrator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampayana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active, 3rd Person Singular
Perfect formation from root vac (vać) with reduplication and vṛddhi
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
Suffix -tas added to ta (pronoun stem)
निशायाम् (niśāyām) - in the night, at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niśā
niśā - night
प्राप्तायाम् (prāptāyām) - having arrived, having been reached (feminine, locative singular)
(adjective)
Locative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived
Past Passive Participle
From pra-√āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used in locative absolute construction with niśāyām
कृतसायाह्निकक्रियाः (kṛtasāyāhnikakriyāḥ) - those who had performed their evening rituals
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtasāyāhnikakriyā
kṛtasāyāhnikakriyā - one who has performed their evening rites
Bahuvrīhi compound: kṛta (performed) + sāyāhnikakriyā (evening ritual)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+sāyāhnikakriyā)
- kṛta – done, performed
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - sāyāhnikakriyā – evening ritual/rite
noun (feminine)
Tatpuruṣa compound: sāyāhnika (related to evening) + kriyā (action, ritual)
Note: Refers to 'all (sarve)'
व्यासम् (vyāsam) - to Vyāsa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyāsa (name of a great sage, compiler of the Vedas and Mahābhārata)
अभ्यगमन् (abhyagaman) - approached, went towards
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Active, 3rd Person Plural
From root gam, with prefix abhi-ā-
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ये (ye) - who, those who (masculine, plural, nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active, 3rd Person Plural
From root as (अस्)
Root: as (class 2)
समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, gathered, arrived
Past Passive Participle
From sam-ā-√gam (to come together, arrive)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'ye'