महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-31, verse-9
सस्वनं प्ररुदन्धीमान्मातुः पादावुपस्पृशन् ।
सा च बाष्पाविलमुखी प्रददर्श प्रियं सुतम् ॥९॥
सा च बाष्पाविलमुखी प्रददर्श प्रियं सुतम् ॥९॥
9. sasvanaṁ prarudandhīmānmātuḥ pādāvupaspṛśan ,
sā ca bāṣpāvilamukhī pradadarśa priyaṁ sutam.
sā ca bāṣpāvilamukhī pradadarśa priyaṁ sutam.
9.
sasvanam prorudan dhīmān mātuḥ pādau upaspṛśan
sā ca bāṣpāvilamukhī pradadarśa priyam sutam
sā ca bāṣpāvilamukhī pradadarśa priyam sutam
9.
dhīmān sasvanam prorudan mātuḥ pādau upaspṛśan
ca sā bāṣpāvilamukhī priyam sutam pradadarśa
ca sā bāṣpāvilamukhī priyam sutam pradadarśa
9.
The intelligent son, weeping aloud, touched his mother's feet. And she, her face blurred by tears, saw her dear son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सस्वनम् (sasvanam) - weeping aloud (with sound, aloud, loudly)
- प्रोरुदन् (prorudan) - weeping loudly (weeping aloud, crying loudly)
- धीमान् (dhīmān) - the intelligent son (Sahadeva) (intelligent, wise, thoughtful)
- मातुः (mātuḥ) - of his mother (Kunti) (of the mother)
- पादौ (pādau) - his mother's two feet (two feet)
- उपस्पृशन् (upaspṛśan) - touching (the feet) (touching, feeling)
- सा (sā) - she (Kunti) (she)
- च (ca) - and (and, also)
- बाष्पाविलमुखी (bāṣpāvilamukhī) - with a face blurred by tears (having a face turbid/blurred with tears)
- प्रददर्श (pradadarśa) - saw (saw, beheld)
- प्रियम् (priyam) - her dear (dear, beloved)
- सुतम् (sutam) - son (Sahadeva) (son)
Words meanings and morphology
सस्वनम् (sasvanam) - weeping aloud (with sound, aloud, loudly)
(indeclinable)
From 'sa-' (with) + 'svana' (sound). Can be used as an adverb.
Compound type : avyayībhāva (sa+svana)
- sa – with, together with
indeclinable - svana – sound, noise, voice
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
Note: Accusative singular neuter of an adjective used adverbially.
प्रोरुदन् (prorudan) - weeping loudly (weeping aloud, crying loudly)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prorudat
prorudat - weeping aloud, crying loudly
Present Active Participle
Formed from 'pra-' + root 'rud' (to weep) + 'śatṛ' suffix.
Prefix: pra
Root: rud (class 2)
Note: Agrees with 'dhīmān'.
धीमान् (dhīmān) - the intelligent son (Sahadeva) (intelligent, wise, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, discerning, thoughtful
From 'dhī' (intellect) + 'matup' suffix.
Note: Used as a noun here.
मातुः (mātuḥ) - of his mother (Kunti) (of the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
पादौ (pādau) - his mother's two feet (two feet)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step, quarter
Root: pad (class 4)
Note: Object of 'upaspṛśan'.
उपस्पृशन् (upaspṛśan) - touching (the feet) (touching, feeling)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upaspṛśat
upaspṛśat - touching, coming into contact with
Present Active Participle
Formed from 'upa-' + root 'spṛś' (to touch) + 'śatṛ' suffix.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with 'dhīmān'.
सा (sā) - she (Kunti) (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to the mother.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बाष्पाविलमुखी (bāṣpāvilamukhī) - with a face blurred by tears (having a face turbid/blurred with tears)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bāṣpāvilamukhī
bāṣpāvilamukhī - one whose face is turbid with tears
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bāṣpa+āvila+mukha)
- bāṣpa – tear, vapor, steam
noun (masculine) - āvila – turbid, muddy, blurred, agitated
adjective (masculine)
Prefix: ā
Root: āvil (class 10) - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with 'sā'.
प्रददर्श (pradadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pradṛś
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Formed from 'pra-' + root 'dṛś' (to see). Reduplicated perfect.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
प्रियम् (priyam) - her dear (dear, beloved)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, agreeable, one's own
Root: prī
Note: Agrees with 'sutam'.
सुतम् (sutam) - son (Sahadeva) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle (from 'sū' 'to produce') also used as a noun.
From root 'sū' (to generate, give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Object of 'pradadarśa'.